万书网 > 武侠修真 > 大地之神 > 《大地之神》(第一部分)

《大地之神》(第一部分)

    当第十二个世代的夜幕降临,

    沉寂,夜的高潮,

    吞没了山丘,

    三位诞生于大地的神祗,

    司掌生命的泰坦

    出现于高山之巅。

    河流在他们脚下奔腾,

    云雾在他们胸前级绕,

    他们的头颅庄严地高昂于世界之上。

    他们开口说话了,

    宛若远方的雷鸣,

    他们的声音在平原上空回荡。

    第一位神

    风向东方吹;

    我将股转向南方,

    因为它使我的鼻息充塞死物的腐味。

    第二位神

    这是烤炙肉体的香味,

    甜美而丰淳,

    我愿把它呼吸。

    第一位神

    此乃无法避免的死亡从其微焰上散发出的气味,

    它沉郁地悬滞于空中,

    像地狱的污浊之气,

    我将把脸转向无嗅无味的北方。

    第二位神

    这是燃烧着忧思的生命的芬芳,

    我现在乃至永远都乐于把它呼吸。

    诸神以献祭为肴,

    他们的焦渴须用鲜血浇炼。

    他们的心靠年轻的灵魂而得抚慰,

    他们的肌体因永远的叹息而壮健,

    那叹息发自与死亡同居者;

    他们的御座高筑于世代沉积的灰烬之上。

    第一位神

    厌倦是我的全部心境,

    我不愿动手去创造一个世界,

    也不愿去毁灭一个。

    假如我可以死亡,

    我不愿意生存,

    因为世代的重负压于我身。

    大海无休止的呻吟耗尽我的睡梦。

    但愿我能抛却初始的目标,

    如沉落的夕阳消隐天际,

    但愿我能剥去我神性的决心,

    将我不朽的生命呼人太空,

    直到生命不再延续,

    但愿我能被耗损殆尽,

    从时间的记忆步入无所不在的空虚。

    第三位神

    我的兄弟!我古老的兄弟!

    远处山谷的一位青年,

    正将他的心声歌与黑夜。

    他的弦琴由黄金乌木制成,

    他的歌声如宝石,

    似白银。

    第二位神

    我决不徒然化作虚无。

    我只能选择最艰险的道路;

    去追随季节,

    维护日月的尊严;

    去撒播种子,

    并注视着它们破土而出;

    将花蕾从其隐匿之处唤醒,

    并赋予它力量去拥抱自己的生命,

    然后,

    在风暴狂笑于林间时将它采摘;

    去把人类从冥冥黑暗中提升,

    但让他的根仍紧紧拥抱大地,

    赋予他生命的渴望,

    让死亡为他斟酒助饮,

    赋予他与痛苦同生共长的爱,

    这爱为热望升华,

    与向往俱增,

    然后在第一次拥抱中凋零;

    以崇高白昼的梦幻亲绕于他的夜晚,

    以对极乐之夜的期幻注入他的白昼,

    然后将他的白昼与黑夜幽闭于它们不变的相似中;

    让他的想像如山鹰翱翔,

    让他的思绪如海上狂涛,

    然后赠他一双缓于决断的手和一双因慎思而沉重的足;

    让他感受快乐,

    他将在我们面前欢歌,

    让他感受悲哀,

    他将在我们面前呼号;

    然后将他置于低地,

    当大地在饥饿中为乞食而呼喊时;

    把他的灵魂提升于苍穹之上,

    如此他便可预尝我们的明日。

    让他的身躯卑屈于泥沼之间,

    如此他将不会忘记他的昨天。

    这样,

    我们将支配人类直到时间的尽头,

    掌握他的呼吸,

    从他母亲的尖叫开始,

    到他子孙的哀号结束。

    第一位神

    我的心焦渴,

    然而我不会去饮衰微物种的贫弱之血,

    因为杯盏已被污染,

    葡萄陈酿在我唇间变成苦涩。

    同你一样,

    我也曾揉和陶土并赋予它会呼吸的形体,

    他们从我指间滑出,

    散落于沼泽和山丘。

    同你一样,

    我也曾照亮生命初始的深沉黑暗,

    看着它从洞穴爬上高岩。

    同你~样,

    我也曾召唤春天将美安置,

    让它成为捕捉青年、

    强迫他生育和繁衍的诱饵。

    同你一样,

    我也曾引导人类从一个圣地到另一个圣地。

    把他对未见事物的无言的恐惧变为对我们战栗的信仰,

    而我们既不被探访,

    又不被认知。

    同你一样,

    我也曾在他头上驾驭狂野的风暴,

    如此他才在我们面前俯首,

    也曾让大地在他脚下震撼,

    直到他向我们呼号;

    同你一样,

    我也曾掀起大海狂澜冲击他巢居的小岛,

    直到他在向我们求告中丧命。

    这些皆是我之所为,

    甚或更多。

    我所做的一切如今只是徒劳而虚幻,

    徒劳是醒着,

    虚幻是睡着,

    三倍的徒劳和虚幻则是做着梦。

    第三位神

    兄弟们!我令人敬畏的兄弟们!

    在桃金娘的花丛中

    一位姑娘正对月翩翩起舞,

    露珠般的繁星点缀于她的发际,

    千只飞翼翱翔于她的足下。

    第二位神

    我们把人类植入我们的葡萄藤,

    且翻耕泥土于第一个黎明的紫雾中。

    我们看着这些贫劣的枝条生长,

    在无季岁月的日子里,

    我们护理着嫩叶幼芽。

    我们保护蓓蕾使其免受发怒自然的伤害,

    为抵御一切黑暗精灵我们守卫着花朵,

    如今我们的葡萄藤已结出累累硕果

    你们却不愿将它拿去榨汁,

    倾注杯中。

    哪只会比你们的手更强有力的手将去收获果实?

    哪种会比你们的焦渴更为高尚的目的将去期待美酒?

    人类是众神的菜肴,

    人类的光荣开始于:

    他无目的的呼吸为诸神神圣的唇舌所品啜。

    人类的一切将毫无价值,

    如果总是人类的;

    童年的天真无邪,

    青春的甜蜜迷醉,

    成人的庄重激情,

    暮年的睿智哲理,

    帝王的辉煌,

    战士的胜利,

    诗人的声誉,

    梦想家与圣人的荣耀,

    所有这些及附带的一切,

    皆为众神的面包。

    它们将仅仅是未受神祝的面包

    ——众神若未将其举到唇边沉默的谷粒也会变为爱的颂歌,

    ——当它们被夜莺啄食时,

    只有作为众神的面包,

    人类才能品尝到神性。

    第一位神

    的确,

    人类是众神的肉食!

    人类的最终归宿将是众神永恒的宴桌!

    孕育的痛苦和分娩的痛楚,

    婴儿无目的的哭喊刺穿赤裸的夜,

    母亲的苦恼与她渴望的睡眼角力,

    从她的双乳倾出生命直至枯竭;

    青年灼热的呼吸备受折磨,

    成人眉额滴下的汗水浇灌着贫瘠的土地,

    苍白的老年的悲哀,

    ——当生命违背生命的意愿把坟墓呼唤。

    看哪,

    这就是人类!

    因饥饿而繁衍的生物,

    成为饥饿的众神的食物。

    爬行于不死的死亡脚下尘土中的一株葡萄藤,

    开放于恶之阴影笼罩下的夜晚的花朵;

    结实于悲惨日子

    一一恐怖和羞耻日子里的葡萄。

    但你们却仍要我去吃,

    去喝。

    你们令我坐于殓衣覆盖着的面孔中间,

    从木石般的唇中吮吸我的生命,

    从枯槁的手中迎接我的永恒。