万书网 > 武侠修真 > 坐牢家爸爸给女儿的八十封信 > 我的本领就是臭

我的本领就是臭



                亲爱的小文:

        中文成语:“各人自扫门前雪(Everybody  minds  his  own  business.),休管他人瓦上霜(the  frost  on  neighbors  roof-none  of  ones  business.)。”用英文来说,就是Let  every  man  skin  his  own  skunk.(让每个人剥他自己的臭鼬的皮)。

        臭鼬以它的自卫(self-defense;to  defend  oneself)方法出名,它可以从十二英尺远,由屁股眼射出臭水,立刻“臭气冲天”(stinking  smell  assaulting  ones  nostrils),除非你和它“臭味相投”(persons  of  similar(atrocious)taste;a  meeting  of(dirty)minds),否则一定大败而逃。

        驴用脚自卫,狗用嘴自卫,象用鼻子自卫,臭鼬用屁股眼自卫。

        臭鼬“所向无敌”(to  encounter  no  significant  opponent  on  the  way;undefeatable;invincible),除了一种大角猫头鹰(great  horned  owl)不怕它臭以外,谁都怕。

        臭鼬的臭水蕴藏量(deposit)丰富,可以连发六次,好像人类的左轮手枪(左轮可连发六次,所以也叫six-shooter),但人类的手枪要执照(a  license),臭鼬的“水枪”却自由。

        被臭鼬的水枪命中(to  hit  the  target)以后,要用汽油或番茄汁才能洗净。

        一二三,

        四五六。

        我是小臭鼬,

        本领就是臭。

        从东臭到西,

        从左臭到右,

        谁惹就臭谁,

        除非你带汽油番茄汁,

        否则臭你一下就没救。

        无独有偶(It  happens  that  there  is  a  similar  case.),植物中有一种叫skunkweed或skunk  cabbage的,也臭得要死,意思是“臭鼬草”,中国叫“地涌金莲”,也叫“坐禅草”。

        skunk  cabbage  

        1.  A  broad-leaved  plant,  of  the  arum  family,  which  sends  up  in  the  spring  a  spathe  of  a  disgusting  odor,  地涌金莲(天南星科之阔叶植物,春季发佛焰花,其味令人作呕)。

        2.  A  somewhat  similar  plant  of  the  Pacific  coast  states,  观音莲(美国太平洋沿岸各州所产与地涌金莲略同之植物)。

        爸  爸  

        一九七五年八月十日