万书网 > 玄幻奇幻 > 科幻纵览 > 第87章

第87章





在当时的美国,还产生了一位很奇特的科幻作家保罗利尼巴格(1913——1966),以笔名科德威纳史密斯而广为人知。当孙中山在美国从事革命运动时,利尼巴格的父亲与之成为好友,并担任孙中山的法律顾问和辛亥革命的一个筹款人。因为这种交情,孙中山也成了利尼巴格的教父。二战中,利尼巴格因为这些关系,在中国国民政府内任职,同时也担任美国情报部门的工作,并因此而过着神龙不见首尾的神秘生活。

这些经历给了利尼巴格特殊的视角。1950年,他开始创作科幻小说,代表作有《与鼠龙对局》、《扫瞄员白白活着》、《在老地球下面》等等。独特的眼光使他的作品题材广泛,风格奇特。利尼巴格的成功代表着科幻文学作为文化融合体的性质。

詹姆斯冈恩除了教学与理论研究外,在科幻小说创作方面也有独道之处。以笔者所见,他是一位被过于重视的科幻理论家和被过于忽视的科幻小说作家。冈恩那些涉及自然科学的科幻小说,因袭了传统题材。而那些涉及社会科学的科幻小说则有很大创见,他可以说是极少数在社会科学幻想小说上进行了积极尝试的作家。冈恩在《夕阳园历险记》中描写了代际矛盾,在《日日如圣诞》中描写了过度消费问题,在《长生不死》中描写了医疗体制对社会资源的过度侵占。在《玩具熊》中描写了过度社会分工带来的问题。社会科学幻想小说历来是科幻文学的弱项,反之,它也是科幻文学的下一个突破点。而冈恩的这些作品可以给人们提供很好借鉴。

同时,冈恩又是科班出身的文学理论家。他的作品在文学技巧上精雕细刻,富于艺术鉴赏价值。这种写作风格,使他的作品很难成为流行文化,但更适合“小资”的阅读趣味。

正是在二战后到七十年代这个阶段,科幻文学成为美国社会中持续的、普遍的文化成份,一两代人在科幻小说的氛围中长大,他们对世界的看法明显不同于前辈,并且把这种不同带到成熟后的创业中去。完成了许多“科幻”般的事业。经济学家弗里德曼曾经回忆说,他在学生时代,读过阿西莫夫的《基地三部曲》,于是立志要研究“历史数学”,成为社会的预言家。后来因为现实中没有这个学问,便从事了非常近似的经济学。比尔盖茨曾说,他们那代青年热衷于计算机行业,很多人正是为了把少年时从科幻小说中发现的世界变成现实。

受科幻文学影响极大的,还有一代人本主义心理学宗师马斯洛。他曾经与《美丽新世界》的作者赫胥黎交往,并且喜欢读科幻小说中的“乌托邦小说”:虽然曼纽尔指定学生读古典著作如柏拉图的《理想国》、托马斯莫尔的《乌托邦》,马斯洛自己却在读科学幻想小说。他从那些涉及到科学、社会倾向以及未来“乌托邦”式的问题富有想象力的探索中行到了乐趣。对于他来讲,写这类小说的一些优秀作者显示出一种对新思想的富有想像力和创造力的关注。他将这些小说推荐给学生,其中包括他特别感兴趣的阿尔道斯赫胥黎的《岛屿》。《马斯洛传》259页,华夏出版社。

后来,在科幻小说的启发下,马斯洛创造了“优心态文化”的概念(Eupsychia)。那是由一千个“自我实现者”在远离人世的地方构造的社会。马斯洛当然不是真的要建设这样的乌托邦,而是用这个虚拟的社会和现实中的“匮乏性社会”相对比。这个启发于科幻小说的概念成了马斯洛后期理论的重要部分。

当然,一样小说两样读,兴盛年代的科幻小说在读者心目中留下的,也不都是好的结果。七十年代末,一个阿拉伯富翁家庭的青年也读到了阿西莫夫的《基地三部曲》,深为作品中浓厚的救世主情结所打动,认定自己就是引领人类走出腐败时代的先知。这个人就是后来的恐怖大王本拉丹。而他恰恰把自己的恐怖组织称为“基地”。据称,这个组织里有不少科幻小说爱好者,他们甚至在一个美国科幻作家的个人网站上用BBS传递恐怖情报。

世界科幻小说多处萌芽而仅在一处生根的历史,与科幻小说本身的特点有直接关系。首先,科幻小说是到目前为止惟一一种强调世界性重于强调地方性的文学样式。虽然在科幻小说史上也出现过大批种族主义作品,或者宣扬战争,叫嚣法西斯主义的作品,但经过时间筛选而为后世读者视为经典的,往往是那些能够站在全人类的角度考虑问题的作品。

作为当今世界上最大的文化熔炉,美国是最利于这个世界性文学生根的地方。许多美国科幻作家本身便是第一代或者第二代移民。他们一方面带着自己原先的社会烙印,另一方面接受文化融合的熏陶。

与之相反,我们的东邻日本目前每年出版科幻类图书在高峰年代达五百余种,单就出版数量来说已经算是一个“科幻大国”了。日本也拥有一些职业科幻作家。但他们的作品由于过分重视“民族传统”,除了星新一、小松左京、田中芳树等个别作者外,在世界上普遍缺乏影响力。

其次,科幻小说强调进步和未来甚于重视历史和传统,这也与美国社会的整体风气是相吻合的。这一点不仅中国不及,就是在文化传统上一向瞧不起美国人的欧洲人也是一样。法国人对其传统文化敝帚自珍,同时也把凡尔纳开创的科幻传统丢掉一旁,迄今只是一个年出版科幻类出版物在六部至四十部之间的“科幻小国”。德国等其它国家也是如此。整个欧洲仅有英国由于同文同种的原因,其本国科幻与美国科幻密切联系并得到发展。

当然,美国的科技实力也是一个重要原因。美国科学家关注的问题,往往也就是世界科学的前沿问题。巴西科幻作家或者印度科幻作家如果设想超一流的科技发明出现在他们的国度里,总给人以不真实的感觉。中国作家也面临着这个问题。而美国一流科幻作家也能够方便地与当地科学家们交流。这些都是其它国家科幻界所不具备的。

除了这些内在原因,美国社会也给科幻文艺的成长提供了外在环境。纵贯整个二十世纪,在世界各大国中,也只有美国没有受到战火侵扰,这使得美国科幻创作的传统得以保存下来,而不象其它国家那样,暴烈的政治运动和战火经常打断刚刚萌生的科幻幼芽。大量欧洲文化精英为了躲避法西斯迫害来到美国,也充实了它在各方面的人才库。许多美国科幻作家都是第一代或者第二代移民。这可以说是美国科幻最终成功的一个外在原因吧。

美国科幻文艺的发达也与美国商业文化的发达有关。科幻文学自诞生以来一直被排除在主流文学之外,上不得庙堂。没有商业化作基础,科幻文学便无法形成必要的社会影响。而一个美国作者创作商业化作品,至少要比其它国家的作者较少心理压力。其成功的可能也要比其它国家的作家更大。科幻文学只有借商业渠道才能自立,这可以说是一个尴尬,也可以被视为一种自豪。

第二卷:世界科幻文学史  第六章:在和平中大发展(2)


第二节:美国科幻向全世界扩张

二战的硝烟散尽,美国的文化随着美国的士兵和美元散布到世界各地,其中之一就是美国的科幻小说。如果说二战以前,世界主要大国的科幻文学还能够保持独立成长,相互竞争的势头的话,二战终结了这一切。除了前苏联、东欧和中国等国拥有政治文化壁垒外,西方国家的科幻创作大都经历了一个再次诞生的过程,那就是:放弃本国的科幻传统,以美国科幻为范本,兴起新的科幻浪潮。

1923年,日本爱媛县松山镇诞生了一个叫矢野彻的人。二战时,矢野彻成为“皇军”的一员。随着日本的败北,矢野彻流入失业大军。但他有幸在美军基地里找到一份收集垃圾的工作。就在一堆堆垃圾中,矢野彻发现了美军官兵带来的大量科幻小说。被这些小说漂亮的封面和插图吸引的矢野彻通过阅读这些作品来学习英语,几年后便开始尝试翻译,其选择面涉及了海因莱恩、斯特金、赫伯特等人的科幻经典。这些作品逐渐受到从废墟中重建家园的日本人的喜爱,培养了一大批本土科幻爱好者。从他们中间产生了星新一、光濑龙、小松左京等现代日本科幻小说的骨干作家。

矢野彻不仅从事翻译工作,自己也创作科幻小说。后来,矢野彻成为第一个访问美国的日本科幻作家,并且协助成立了日本科幻作家协会,担任主席一职。

由于同文同种,美国科幻进入英国的广度和深度自然大于其它国家。不过,二战时最早进入英国的科幻杂志却是被作为远洋船的压舱物的一部分拉到英伦三岛的。后来,由于美国科幻市场规模远远大于英国,英国科幻作家们纷纷为美国出版商写作,使英美科幻实际上成为一体。

1951年,美国科幻大举进入德国,开始了德国的“现代科幻时代”。1952年,美国科幻译作在法国开始产生大量影响。其它西欧国家也在差不多的时间里成为美国科幻的“殖民地”。

由于政治和文化壁垒,前苏联大致是在七十年代末才开始接触美国科幻的。前苏联的科幻作家惊异于美国科幻小说中奔腾的想象力,还为此进行过“近科幻”与“远科幻”的讨论。到后来,甚至戈尔巴乔夫也成了美国科幻作家的拥趸。

在南美,蒙泰罗把美国科幻小说引入巴西。