万书网 > 其他书籍 > 思想录 > 第1章

第1章



汉译世界学术名著丛书:《思想录》

作者:[法]帕斯卡尔

译者:何兆武

申明:本书由奇书网(Www.Qisuu.Com)自网络收集整理制作,仅供预览交流学习使用,版权归原作者和出版社所有,如果喜欢,请支持订阅购买正版.

--  1

        汉译世界学术名著丛书

        思  相  录论宗教和其他主题的思想〔法〕帕斯卡尔著何兆武译

--  2

        译    序

        本书作者帕斯卡尔(Blaise

        Pascal,1623—162)是十七世纪最卓越的数理科学家之一,他对于近代初期的理论科学和实验科学两方面都做出了巨大的历史贡献。他的以《真空论》为代表的一系列科学著作,基本上是唯物主义的并充满战斗风格,三个多世纪以来已成为科学史上和思想史上的光辉典籍。

        帕斯卡尔的思想理论集中地表现在他的《思想录》一书中。此书于笛卡尔的理性主义思潮之外,别辟蹊径;一方面它继承与发扬了理性主义传统,以理性来批判一切;同时另一方面它又在一切真理都必然以矛盾的形式而呈现这一主导思想之下指出理性本身的内在矛盾及其界限,并以他所特有的那种揭示矛盾的方法(即所谓“帕斯卡尔方法”)

        ,从两极观念(他本人就是近代极限观念的奠基人)的对立入手,考察了所谓人的本性以及世界、人生、社会、历史、哲学知识、宗教信仰等多方面的理论问题。其中既夹杂有若干辩证思想的因素,又复浓厚地笼罩着一层悲观主义的不可知论。

        本书的体系是唯心主义的,但在继承蒙田等“人性学家”的思想传统并宣扬资产阶级人性论而与以耶稣会为代表的天主教会官方的神学理论进行尖锐论战这一点上,却有其鲜明的反封建的历史进步意义。它(和作者本人的另外一部书《致外省人信札》)反映了近代初期西欧大陆中等阶级反对派的思想体系的一个重要活动方面。

        书中有大量进行神学论战的地方,乍看起来会使一个现代的读者感到闷气;然而他思想中的一些光辉的片断往往就存在于神学的夹缝

--  3

        2思  想  录

        之中。他所继承的冉森(Jansenius,1585—1638)派教义,实质上是宗教改革中加尔文派的一个变种,代表着资本原始积累的要求。一切神学理论都不外是世俗利益的一种伪装;只要把神学还原为世俗,就不难发见掩盖在神学外衣之下的思想实质。此外,冉森派与耶稣会的论战虽然是在一个狭小的神学领域范围之内进行的,帕斯卡尔本人的思想却在许多重要问题上突出了这个狭小的范围,既在思想内容方面也在思想方法方面。

        近代辩证法奠基于康德,康德的来源之一是莱布尼茨。莱布尼茨于1672—76年侨居巴黎时,结识了冉森派的主要代表人物之一阿尔诺(Antoine

        Arnauld,1612—1694)并深入研究了帕斯卡尔的手稿,受到他很大影响。如所周知,莱布尼茨对自动机的研究就是由于受帕斯卡尔设计计算机直接启发的结果;这是近代计算技术的开端。极限概念则是又一个影响;它奠定了近代微积分学的基础。但帕斯卡尔对莱布尼茨的影响远不止此。近代思想史上的一个重要契机是古代奥古斯丁观点的复活。据控制论创始人维纳(N。

        Wiener,1894—1964)的看法,现代物理科学革命并非始自普朗克或爱因斯坦,而是始自季布斯(J。

        W。

        Gibs,1839—1903)

        ;控制论就是在宇宙的概率熵之不断增加这一季布斯的观点以及更早的莱布尼茨的信息观念的基础之上建立起来的。维纳认为季布斯所提出的概率世界在承认宇宙本身结构中有着一种根本性的机遇因素这一点上,非常之接近于奥古斯丁的传统。帕斯卡尔本人既是近代概率论的创始人;同时作为冉森派最突出的理论代表,他又在思想史上重新提出了奥古斯丁的观点。从而帕斯卡尔的思想就构成为古代与近代之间的一个重要的中间环节。从帕斯卡尔经莱布尼茨至康德的这一线索,提供了近代思想史上最值得探索的课题之一。然而这样一条线索,以及一般地近代思想的发展之与思想方法论之间的相互关系,却常常为历来的研究者们所忽视。

        此外,由于时代的、阶级的和他本人倾向性的局限,在他思想中所不可避免会

--  4

        思  想  录3

        出现的许多消极因素,以及它们与现代唯心主义某些流派的密切渊源,——这些也都还有待于研究者们以历史批判的眼光加以进一步的探讨。

        A帕斯卡尔《思想录》一书本来是一部作者生前尚未完成的手稿,其中有些部分业已大致成章,斐然可读,文思流畅,清明如水;另有些部分则尚未定稿或仅有标目或提纲,言简意赅或竟至不成语,使读者索解为难。十九世纪以来整理和注释帕斯卡尔著作的前后已有多家,而以布伦士维格(Léon

        Brunschvicg)本最为精审,大体上已可以为《思想录》一书清理出一个眉目。

        译文凡遇疑难之处,基本上均依据布伦士维格的解说;译文的注释部分也大多采自布伦士维格的注释而有所增删,有时也兼采他书或间下己意,以期有助于理解原文。这是译文之所以根据布伦士维格本,而没有根据较晚出的《帕斯卡尔全集》本(J。

        Chevalier编  巴黎,Galimard版,1957)的原因。

        布伦士维格本、布特鲁(Boutroux)本和《全集》本三种本子中有关《思想录》的部分,前两种本子的编排次序完全一样,而与后一种出入甚大;但是各本中每一段的文字内容并无不同。书中有引用拉丁文的地方,各种本子多未加翻译,个别地方虽有译文,但也很不忠实。因此凡遇拉丁文,译文都重新译出;但由于自己水平所限,错误之处尚希读者教正。


        书中引圣经的地方,因作者系凭记忆信笔写出,往往与经文原文有出入,而且中文官话本文字也嫌过时;所以书中凡引经文的部分,译文均根据作者的原文重行译出,而以官话本作为译注附入,以供参考。书中有几页是谈犹太经学的,布伦士维格本以及其他几种通行本子于此均未加注释;我自己于此是外行,只能酌加少量必要的注释,是否确切,不敢自信。有关帕斯卡尔的生平和他的科学贡献以及书中一些术语译文的说明,详见附录。

        第二次大战后,先后出过四种《帕斯卡尔全集》,它们是:

--  5

        4思  想  录

        1。

        Chevalier编,1957年。

        2。

        Louis

        Lafuma编,1960年。

        3。

        Jean

        Mesnard编,1964年。

        4。

        L。

        Brunschvicg与P。

        Boutroux编,1966年重印(1908—25)。

        另外,关于帕斯卡尔的科学著作是:R。

        Taton编《帕斯卡尔科学著作集》,1948年。

        本书翻译,承友人商务印书馆顾寿观同志多所鼓励和帮助,并此志谢。

        译者1979年  北京

--  6

        目    次

        第一编:关于精神和文风的思想1—59………………………………………………………………2…

        第二编:人没有上帝是可悲的60—183…………………………………………………………2…6第三编:必须打赌184—241…………………………………………………………9…9第四编:信仰的手段242—290………………………………………………………1…33第五编:正义和作用的原因291—338………………………………………………………1…54第六编:哲学家39—424………………………………………………………1…77第七编:道德和学说425—555………………………………………………………2…09第八编:基督宗教的基础56—588………………………………………………………2…83第九编:永存性589—641………………………………………………………3…02第十编:论象征642—692………………………………………………………3…40

--  7

        2思  想  录

        第十一编:预言693—736………………………………………………………3…76第十二编:对耶稣基督的证明737—802………………………………………………………4…29第十三编:奇迹803—856………………………………………………………4…61第十四编:辩驳断想857—924………………………………………………………4…99附录:帕斯卡尔的生平和科学贡献………………………何…兆武529有关版本和译文的一些说明………………………何…兆武541帕斯卡尔生平和著作年表…………陈…兆福、刘玉珍编撰548词语对照索引………………………………刘…玉珍、陈新编制59

--  8

        思  想  录

--  9

        第  一  编

        21—910B          (1)105——187

        几何学精神与敏感性精神①的区别——在几何学,原则都是显然可见的,但却脱离日常的应用;从而人们由于缺乏运用习惯,很少能把脑筋放到这上面来,但是只要稍一放到这上面来,人们就会充分看出这些原则的;对于这些巨大得几乎不可能被错过的原则,若竟然也推理错误,那就一定是精神根本谬误了。