万书网 > 科幻灵异 > 我的世界之源代码 > 第38章

第38章



                                    你沉着干练。你所见的硕大企鹅是将由你创造,并惠及世人的操作系统。冰川是那

        些现存的系统,上面的企鹅颐心于它所完成的使命。嘴里的鱼是那些只能在现存系统下游

        走的低贱的许可协议。企鹅会猎杀所有这些混沌,冗余,自负的生物。这些虚以委蛇的

        代码,或是在麻木的人手中滋生,或是携带着险恶的协议,它们都将被捕获。而只有那些

        在获取时可以自主复制,复制时能加以改动,并且能自由修改的代码,才能给世人带去绝

        妙安逸的生活。”

        102

        第八章  《Tux福音》

        译注:1.cool,froody,都不是书面用语,这段两词都是同时出现,所以我将它们引申翻

        译。

        2.  spaghetti,意大利细面条,这里是说代码没有调理、编写时敷衍了事。并且形容

        其面目可憎,故而使用“虚以委蛇”一词。

        Linus  rose  from  meditation  and  created  a  tiny  Operating  System  Kernel  as  the

        dream  had  foreshewn  him;  in  the  manner  of  RMS,  he  released  the  Kernel  unto  the  World

        Wide  Web  for  all  to  take  and  behold.  And  in  the  fulness  of  Internet  Time  the  Kernel  grew

        and  replicated,  becoming  most  cool  and  exceedingly  froody,  until  at  last  it  was  recognised

        as  indeed  a  great  and  mighty  Penguin,  whose  name  was  Tux.  And  the  followers  of  Linus

        took  refuge  in  the  Kernel,  the  Libraries  and  the  Utilities;  they  installed  Distribution  after

        Distribution,  and  made  sacrifice  unto  the  GNU  and  the  Penguin,  and  gave  thanks  to  the

        spirits  of  Turing,  von  Neumann  and  Moore,  for  their  deliverance  from  the  hand  of  Microsoft.

        And  this  was  the  beginning  of  the  Fourth  Age,  the  age  of  Open  Source.

        从冥思中醒来的李纳斯,遵循梦的启示创造了一个精巧的操作系统核心。以RMS

        之名,他将这个核心释放到了万维网上,以便所有人都可以获取。在丰富的因特网时代

        它  不断的成长、复制。至酷,至炫。最终成为一只健硕强大的企鹅——Tux。李纳斯的

        追随者托庇在这个Kernel以及Libraries、Utilities之下,不断地安装分发。他们对企鹅

        和GNU作出贡献,对圣灵们报以感激,只为脱离了微软的魔爪。这,便是第四个时代的

        开始,开源的时代。

        Now  there  is  much  more  to  be  said  about  the  exceeding  strange  and  wonderful

        events  of  those  days;  how  some  Suits  of  Microsoft  plotted  war  upon  the  Penguin,  but  were

        discovered  on  a  Halloween  Eve;  how  Gates  fell  among  lawyers  and  was  betrayed  and

        crucified  by  his  former  friends,  the  apostles  of  Media;  how  the  mercenary  Knights  of  the

        Red  Hat  brought  the  gospel  of  the  Penguin  into  the  halls  of  the  Corporations;  and  even  of

        the  dispute  between  the  brethren  of  Gnome  and  KDE  over  a  trollish  Licence.  But  all  these

        things  are  recorded  elsewhere,  in  the  Books  of  the  Deeds  of  the  Penguin  and  the

        Chronicles  of  the  Fourth  Age,  and  I  suppose  if  they  were  all  narrated  they  would  fill  a  stack

        of  DVDs  as  deep  and  perilous  as  a  Usenet  Newsgroup.

        那时诞生了很多值得记录的佳音和咄咄怪事。比如:微软高层如何策动一场对企鹅

        进攻,却在万圣节前夜破产;盖茨如何陷入律师的困境同时被他过去的盟友——Media的

        使徒出卖并送上绞架;贪婪的RedHat爵士如何将企鹅推进公司的深渊;以及Gnome

        和KDE如何手足相残。凡此种种都被记载在《圣经》的《企鹅之书》和《四代记》中。

        103

        我想,如果将它们全部写下来,足够装满一堆DVD。如同Usenet新闻组一样深邃而危险。

        译注:1.crucified,指在十字街上钉死。是长时间以来深受欧洲人喜爱的死刑执行方法。

        但是我如果用汉语直译出来很容易让人联想到基督,这不符合文中盖茨的形象。故而用绞

        架替换。

        2.本段涉及很多  1998  年的重要事件。其中包括:《万圣节文件》事件;美政府诉微

        软垄断案;RedHat公司接纳商业投资并拟定1999年发行股票;Gnome和KDE在开源社

        区内部展开争斗。

        3.a  trollish  Licence,KDE  基于  QT  开发,而  QT  是  TrollTech  公司开发的商用开发工

        具,故此有atrollishLicence一说。troll同时又有怪物的意思,在此一语双关。GNOME

        则是彻头彻尾的开源项目。

        Now  may  you  code  in  the  power  of  the  Source;  may  the  Kernel,  the  Libraries  and  the

        Utilities  be  with  you,  throughout  all  Distributions,  until  the  end  of  the  Epoch.  Amen.

        开源代码赐予你力量,Kernel,Libraries和Utilities将与常你同在,惠及所有发行版,

        直到时代终结。阿门。

        刘安辙

        2007.8.13

        《Tux福音》中文版

        《TheGospelofTux》英文原版

        文中:atrollishLicenc这一条目的注释来自roy_hu,并在此感谢roy_hu和

        windrose  二位指正了文中的错误。我称现在看到的版本为我的  1.0.0.7  版。

        如有纰漏,万望指正!