万书网 > 玄幻奇幻 > 野狼 > 第35章

第35章



                                    

            马克西莫斯·基尔蒂莫斯是第11号;斯塔布斯是第31号;基滕·里特尔是第35号。

            利齐·康纳利只记着这些--因为不会有奖励给她。什么也没有。

            她不能在这间恐怖的屋子里。

            她必须去别的地方,别的任何地方。

            必须去!

            必须去!

            必须去!

            因为他现在就在她的心里。

            野狼在她的心里,在现实世界里,像动物似地咕哝着,猛推猛挤,侮辱蹂躏几分钟就跟几小时似的。

            但是利齐笑到了最后,不是吗?

            她不在那个地方。

            她在记忆中的某个地方。

            《野狼》第91章

            后来他终于走了,恐怖的、没人性的野狼。怪物!野兽!他刚才还让她在浴室小歇一会儿,给她拿来了食物,不过现在他走了。天哪,他傲慢地把她扣在他这个屋子里!"他何时会杀我?我快要疯了。快了,快了,已经疯了!"

            她透过泪眼看到的是漆黑一片。她又被绑起来,嘴里塞着东西。以一种怪异的方式来看,这是个好消息。这意味着他仍然需要她,对吧?

            "我的好上帝呀,我活着就是因为值得让这个可怕的野兽喜欢!请救救我,亲爱的上帝。请,请,救救我。"

            她想到她的好女儿,然后改变主意决定逃跑。一个幻想,她明白,因此就要实质上的逃跑。

            此刻,她心里记得这间小屋,即便在这完完全全的黑暗中。似乎她能够看见一切,似乎她有夜视力。重要的是,她意识到自己的身体--被陷在这里--她的脑子--也是一样。

            利齐尽可能地伸出手到处乱摸。在这间小屋里有衣服--男性衣服--是他的。离她最近的是一件带有磨光的圆钮扣运动衣。可能是一件颜色鲜艳的上衣?轻轻的,这更使她坚信这是一座气候温暖的城市。

            接着是一件马甲。一只口袋里有一个小球,硬硬的,大概是一个高尔夫球。

            她能用一个高尔夫球干什么?会是一件武器吗?

            口袋里还有一条拉链。她能用一条拉链做什么?她想用这个拉链把他那个文着图案的阴茎给夹住!

            然后是一件风衣。又轻又薄。上面带着强烈而恶心的烟味。随后她摸到一件喜欢的东西,一件柔软的外套,大概是件开士米外衣。

            外套的口袋里还有"宝物"。

            一个松动的钮扣。几张纸。从记事本上撕下来的?

            一支圆珠笔,大概是支比克。硬币--四个25分的,两个10分的,一个5分的。除非这些硬币是外国的?她没完没了地想。

            还有一本比赛记录册,磨光的书皮上面还刻着字母。

            这些字母讲得是什么?它们能说明她被扣在哪个城市吗?

            还有一个打火机。

            半包薄荷糖,她知道是肉桂口味的,因为她放在手里闻出来了。

            口袋的底部--是皮棉,太重要了,现在对她太重要了。

            外衣后面是他的两包衣服,从干洗店拿回来后还套着塑料纸。在前一包上还有一张收据。用U型针别着。

            她想象着干洗店的名字,一个红色识别号码,由干洗店职员所写。

            对利齐来说,所有这些似乎特别珍贵,因为她没有别的。

            除了一个要活下去的强烈愿望。

            还有向野狼报仇。

            《野狼》第92章

            我成为在高地公园附近对那所房子进行监视的大规模队伍中的一员,我觉得我们很快就要对劳伦斯·利普顿动手,也许就在几小时之内。我们被告知华盛顿正在与达拉斯警方合作。

            我心不在焉地盯着那所房子,一座大型的两层结构的都铎式的建筑,占地约2.5英亩,地价非常昂贵。看起来是新建的。一条红砖铺的人行道从大街一直通到一座拱形门,然后通向一套有16间屋子的住所。那天,达拉斯最大的新闻就是凯斯勒公园发生的一场大火,这场大火把一座64,000平方英尺的大厦化为灰烬。利普顿的豪宅不及这座大厦的三分之一,但也够引人注目的,或令人沮丧的,或两者兼有。

            大约晚上九点,我的耳机里传来了来自达拉斯办事处的一名监督特工约瑟夫·登约的声音。"我们刚得到局长办公室的命令。我们必须立即后退。我也不理解这个。不过命令再清楚不过了。撤退!所有人都回办公室。我们需要侦察侦察,商量商量。"

            我看看那天夜里在车里的同伴,名叫鲍勃·肖的一名特工。很显然,他也不明白究竟发生了什么事。

            "这是怎么回事?"我问他。

            肖摇摇头,转了转眼珠。"我怎么会知道?我们回现场办公室,喝点烂咖啡,也许某个上级会向我们作出解释,不过不要指望。"

            我们俩用了15分钟赶夜路到现场办公室。我们依次进了现场办公室的一间会议室,我看到特工们大都精神不振,困惑不解,失望透顶。没有一个人说话。我们快要在这个案子上取得可能的突破,而现在我们却被命令撤退。似乎没有明白为什么。

            ASAC最后从他的办公室走出来,来到我们中间。当约瑟夫·登约把他那满是尘土的牛仔靴搭在会议桌上时,他显得十分气愤。"我不知道,"他说,"没一点线索,伙计们。自己想想吧。"

            就这样大约40名特工等着对当夜的行动作出一个解释,正如他们所说,可是没人来,或者说没人"要来"。主管特工罗杰·尼尔森最后给华盛顿特区打了个电话,被告知他们会过来的。与此同时,我们还得撤退。我们甚至可能明天一早就被打发回家。

            大约11点钟,登约从尼尔森那儿又得到一个指示,并向我们作了传达。"他们正在忙着呢。"他说完露出怪相笑了笑。

            "在忙什么呢?"后排有人大声说。

            "噢,妈的,我不知道,唐妮。在忙着修脚。忙着让我们大家退出联邦调查局。然后就不会再有特工了,我猜,新闻媒体也不会再报道这令人难堪的一团糟了。我要去睡一会儿。我建议你们大家都去睡一会儿。"

            我们大家都去睡了。
            《野狼》第93章

            第二天上午8点,我们回到现场办公室。休息了一夜以后,有几名特工看起来有点不知所措了。第一件事,伯恩斯局长正从华盛顿打电话呢。我非常确信局长很少,如果有的话,像这样对部属讲话。那么现在为何这样做呢?出什么事了?

            一屋子特工互相看着,皱着额头,拱着眉。没人理解伯恩斯为何这样插手。大概我能理解。我理解他的焦躁不安,对以前工作方式的不满,即使他无法立即有效地改变它们。伯恩斯是从费城的一个街道警察干起的,一步步升到警察局长。也许他能够改变联邦调查局的事情。

            "我想解释一下昨天发生的事情,"他通过话筒讲。屋里的每一个特工都专心地听着,也包括我自己。"此外我还想向你们所有人道个歉。整个事情成为地方性的有一段时间了。达拉斯警方、市长,甚至得克萨斯州的州长都插手了。达拉斯警方要求我们撤退,因为他们不完全信任我们。我同意这次撤退,是因为我想通过与他们商量来解决问题,而不是强行把我们的警力部署在那里。

            "他们不想出错,他们也对我们是否抓对人没有把握。利普顿家族在这个城市名声很好。他的关系很广。不管怎么说,达拉斯对我们服从他们的担忧感到吃惊--而且他们也再次撤了。他们对我们所调集的队伍表示尊重。

            "我们将继续针对劳伦斯·利普顿的行动,相信我,我们会抓住那个杂种的。然后我们开始抓帕萨·索罗金,野狼。我不要你们为过去的错误感到担心。完全不必担心犯错。只管在达拉斯干你们的工作。我对你们完全信任。"

            伯恩斯挂断电话,几乎屋里的每个特工的脸上都露出了笑容。这真的太有魔力了。局长说出了他们一些人等了多年想听到的话;特别受到欢迎的是听到他说他相信他们的能力,不担心犯错。我们又回到游戏中;我们一定会击败劳伦斯·利普顿。

            电话结束几分钟后,我的手机响了。我接了电话,是伯恩斯本人。"我表现怎么样?"他问。从他的声音里,我可以听出笑声。当他咧嘴笑的时候,我几乎还能看见他的嘴唇骄傲自大地向上翻转。他明白他表现得如何。

            我离开大伙走到屋子的一个角落,对他说了他想听到的。"你干得很漂亮。有活儿干了,他们非常兴奋。"

            伯恩斯呼口气。"亚历克斯,我要你对这个小流氓穷追猛打。我把你作为这一组人马中的关键一员,力荐你去达拉斯。他们接受了你,还有你的名声。他们知道我们认为你有多棒。我要你把劳伦斯·利普顿弄得坐立不安。按你自己的方式干。"

            我不知不觉发觉自己也笑了。"我会看看我怎么做。"

            "还有,亚历克斯,跟我对别人说的正相反,不许出错。"

            《野狼》第94章

            不许出错。这是一条安全线,我不得不承认在这点上他有理。有点滑稽,以一种性施虐狂的、强横的方式。我又开始喜欢罗恩·伯恩斯了。克制不住自己。可是我信任他吗?

            不知怎的,不过,我感觉伯恩斯对出错倒不太担心。