万书网 > 其他书籍 > 接触 > 第44章

第44章



                                    几年前她们见过,是一次在东京举办的国际研讨会上,在收到大消息以前,她们已经通过她们科学论文所涉及的领域消除了相互的疑问和陌生感。爱丽体验到一种相互的亲近感,是由于在地外生命的科学会议上,与会的妇女人数太少了。

            “据我看来,巴儒达院士提出了一个重要而敏感的问题,”苏卡维塔说,“而且可以这样认为,粗心大意地忽略了特洛伊木马的可能性,将是十分愚蠢的。我们只要看一看最近的大多数历史事件,就会觉得这是一个很自然的想法,我甚至都感到有点奇怪,为什么经过这么长时间,到现在才提出这个问题。然而,我经过仔细地考虑,觉得没有必要感到那么恐惧。很难设想,会出现那么极端的巧合状况,织女星的一个行星上的技术发展水平恰好与我们的进展水平完全一样。即使在我们这个行星上,文化的发展也并不是齐步走的。某些起步较早,某些比较晚。我认识到,某些文化,至少在技术方面,是能够后来居上的。当印度、中国、波斯和埃及的文明出现高度繁荣兴盛的时期,在欧洲和俄罗斯的游牧部落最多不过进化到铁器时代,而美洲只不过是处于石器时代。

            “对于当前讨论的问题所涉及的环境,技术水平的差异就会更为巨大。我们接触的地外文明看来要比我们大大超前,肯定要超过几百年,或者还要更长久——也许超过我们几千年,甚至几百万年。现在,我想请您,把这种状况与人类最近一个世纪的技术进步的步伐比较一下。

            “我出生和生长在印度南方一个很小的农村里。在我祖母的时代,脚踏的播种机就是一个技术奇迹。那些超前我们几千年的生灵,将会具有多么巨大的技术实力和威力?超前几百万年呢?在我们文明体系中有一位哲学家曾经说过:‘充分发展的地外文明所制造的物品难以与魔术效果相互区分’。”

            “我们决不可能对他们构成任何威胁。他们丝毫也不会害怕我们,在非常漫长的一个时期里都会是这样的。这里不存在希腊人与特洛伊人的对峙,他们终究是实力相当的两股力量。这里也不是在演绎科幻影片,来自不同行星的家伙都使用类似的武器。如果他们想要毁掉我们,他们肯定能够做到,无论借助于我们的力量还是不借助于我们——”

            “可是付出什么样的代价呢?”坐席中间有人喊叫。

            “你看清楚了吗?这是问题的要点。巴儒达说我们的电视广播发向太空,就等于通知他们,到了该毁灭我们的时候了,大消息只是一种手段。为惩罚付出的费用是高昂的。而大消息是廉价的。”

            爱丽分辨不出是谁在喊叫,是谁打断了发言。好像是英国代表团那边。因为没有得到会议主席的认可,他的扩音器没有通电,不起作用。可是会议大厅的音响效果非常优良,人人都能听得很清楚。会议执行主席德·黑尔试图维持会议的秩序。阿布基摩夫侧身对他的一个随从低声说了句什么话。

            “你以为建造这样一台机器,其中存在着某种危险,”苏卡维塔回答说,“我以为不建造这样一台机器,反而存在着某种危险。如果我们想一想未来的话,我会为我们星球失去这样的机会感到羞愧。你们的祖先,”——她冲着刚才那个插话者摇摇手指——“并不是那么胆小怕事的,如果那么胆怯,就不会勇敢地首次扬帆驶向印度或美洲。”

            爱丽心想,会议越来越充满了意外或惊喜,她甚至怀疑当前做出的决策,无论选择过于激烈的还是过于温和的,都不是最好的角色模式。也许苏卡维塔只不过是因为过去英国的殖民侵入和统治,故意刺激一下。爱丽等待着眼前控制台上允许发言的绿灯点亮,那就表明她的扩音器能够有效地工作了。

            “主席先生。”她最近这几天几乎见不到德·黑尔,最后,只能在这种正规的公众场合循规蹈矩地说话。

            他们已经安排好了,明天下午会议休息期间,一起度过,她急切地盼望,到时候两人会说些什么。想到哪儿去了,乱七八糟的。现在是正式的发言。

            “主席先生,我相信,我们可以这样弄清这两个问题——特洛伊木马和世界末日机器。我原本打算明天上午讨论这个问题,事态进展到目前这种状况,显然现在讨论更为合适。”

            在操作台上,她敲入几个编码数据,调出了几张幻灯片。镜面装饰的大厅暗了下来。

            “卢那恰尔斯基博士和我认定,这是同一个三维配置构造的不同侧面的投影图。昨天,我们把整个的配置利用计算机模拟的方法使它旋转起来。我们设想,尽管还不能完全肯定,但是很可能,机器内部的配置看起来就是这个样子。现在还不清楚所采用的缩放比例是多大。也许它的跨度是一千米,也许比微观的尺度还要细小。但是请注意,在十二面体内部的这五个物体,它们间隔均匀地分布在主内室的周围。这是其中一个的放大视图。在这个室内能够完全看清楚的,就是这些东西。

            “这个装置,看样子,很像是一把普通的扶手椅,只是衬垫填充料超乎寻常,看起来完全是给人类预备的。根本就不像什么想象中地外生灵的产品,不像是由另外一个完全不同的世界开发出来的,就像是为了适应我们的需要和爱好,专门设计出来供我们在起居室里使用的家具。请看这个放大视图。这件物品就像我小时候从我母亲的杂物间里拿出来的家具。”

            的确,看起来仿佛还有一件装饰着花纹的外罩。一股小小的不安和内疚,在爱丽的内心皱起涟漪。在离开美国来欧洲之前,忘记给母亲打电话了,而且说良心话,自从接收到大消息之后,几乎只跟她通过一两次电话。爱丽呀,爱丽,你怎么能这样呢?她自己责备自己。

            她重又聚精会神地看着计算机图形。这个五次对称的十二面体正在显示出五套内部的座椅,每一把座椅对着一个五边形。

            “这就是我们关心的论点——卢那恰尔斯基博士和我的见解——五把椅子意味着是给我们预备的。是给人预备的。这样一来就意味着,机器的内部舱室只有几米的跨度,而外部轮廓可能达到十米甚至二十米。制造这种装备的技术显然属于高难度的,当然了,这还不至于难到,像建造一座城市那么大一个装置,那么难。或者说,不至于复杂到像建一艘太空航空母舰那么复杂的程度。姑且不论它究竟是一个什么装置,凭我们现在的制造水平,只要大家齐心协力,坚持不懈,是完全有能力建造这样一套装置的。

            “我在这里试图要说明的,就是你绝对不会把一把椅子放进一个炸弹里。我不认为这是一台末日审判机器,或者是什么特洛伊木马。我同意刚才苏卡维塔博士讲的,或者可以说是不言而喻:认为这是特洛伊木马,已经偏离主题多么的遥远。”

            会场再次一片哗然、议论纷纷。

            可是这一次,德·黑尔无意去制止;而且把反对者的扩音器接通。这就是几分钟之前打断苏卡维塔发言的那个代表,联合王国的飞利浦·贝登堡,在摇摇欲坠的联合政府中的一位担任大臣职务的工党成员。

            “……简直不明白我们关心的究竟是什么。如果它干脆就是一匹木马,我们绝对不能存在任何侥幸心理,绝对不能让这样一个奇异的外来装置进入城市的大门。我们都读过荷马的史诗。那是多么残酷的代价。只是因为把它装饰得花枝招展,我们的怀疑和警惕就放松了,怎么会这样呢?难道我们经不起几句夸奖和赞美,经不起炫耀,或者经不起利诱或贿赂。这意味着一种历史性的探险。这里存在有新技术的前景。这是在暗示,要我们接受这个项目——怎么能这样提出问题?——你要接受了它,你就是更伟大的。可是我认为,无论说得多么崇高与玄妙,无论射电天文学家们多么神往和陶醉,即使这架机器隐含有那么一点点的潜在危险,就有可能是一种毁灭性的手段,就绝对不能建造。如果能做得更好一点,就像那位苏联代表提议的,烧掉所有的数据磁带,把建造射电天文望远镜的行为,定为重罪,处以极刑。”

            会场上的秩序,再也无法约束了。

            请求发言的电子注册队列急剧延长。一片凌乱嘈杂的各种不同语言的声响混合起来形成一种低沉徐缓柔和的轰鸣,这使爱丽联想到她经年累月收听到的射电天文装置的静态噪声。

            看起来短时间之内是绝对不可能取得一致意见,很显然,两主席也没有能力约束代表们的情绪和行为举止。

            当这个中国代表起来发言的时候,个人简历图片页面在爱丽的监视屏上慢慢地显露出来,可是她看不明白,不知道发言的人究竟是这些中国人之中的哪一个,她向周围的人寻求帮助。

            一位国家安全委员会的工作人员,现在安排来协助德·黑尔,名叫阮波·博比,显然是越南人的后裔,他侧身过来,告诉爱丽:“他的名字叫习乔木,前面一个‘X’,后面一个‘i’,读音是‘习’。高干子弟。出生在长征途中。十几岁就报名参军,当了志愿军,到了朝鲜战场。现在身份是政府官员,主要从事政治工作。在文化大革命中,被打倒九年。现在是中共中央委员会的委员。是一个非常有影响力的人物。最近经常出现在媒体上。