万书网 > 文学作品 > 人力资源全案 > 第32章

第32章



                                    请你的经理们从他们的员工中推荐出在性格上较适合当导师的人选。无论经理们推荐了哪些员工,确保这些员工在时间上可以满足导师的工作要求。

        寻找共性。寻找那些与新员工有共性的导师,同一个学校毕业的,爱好相同,曾在某个特定行业有过工作经历等,为新员工和导师营造和睦关系打下基础。

        选择好榜样。选择那些你希望新员工效仿的对象——灵活敏捷、富有创造力、充满激情。

        提供培训。如果你所选择的导师人选是第一次担当这个角色,这些员工需要了解你对他们的要求是什么,以及他们能达到的水平。要明确他们工作的分界线,既要以自身丰富的经验和对企业的深刻理解帮助新员工有效地解决问题,同时又不能事无巨细,随时“紧跟”在新员工身旁,让新员工没有伸展的空间,感到窒息。

        如果导师和新员工之间明显不合拍,要迅速而巧妙地尽快结束这种一带一的关系。在没有全面掌握情况以前,不要过早下结论,试着找找问题的根源。也许是导师发现了一些你在招聘过程中本应发现而没有发现的问题。抑或是新员工感觉导师不像导师,更像是个老板——下命令——而不是帮助他们解决问题的、体贴的咨询对象。好的导师知道,在很多情况下,倾听应多于说教。

        信息反馈:你的入职活动安排有效吗?

        关于入职活动的效果,你需要收集反馈意见,你可以采用调查或者会议的方式进行收集,以便改进工作质量,为更好地开展以后的入职活动做好准备。下面列举一些收集反馈意见的基本问题,你在新员工前期的新员工上岗引导活动结束后即可进行:

        在前期的新员工上岗引导活动中,哪些项目对你最有帮助?

        哪些项目对你毫无用处?

        在未来的活动中应包含哪些信息?

        新员工上岗引导活动与你的实际工作关联程度如何?

        当然,在你收到这些最初的反馈意见后,等一等再开始你的改进工作。我建议你在新员工入职几个月后再收集他们的评估意见。当新员工正式成为企业的一员并开始工作一段时间后,他们就会对如何帮助他们适应企业的做法方面有了更深刻的理解,哪些做法是有效的,哪些用处不大——并且可能对你的入职安排提出改进意见。

        下面几个问题,你可以在员工开始工作几个月后询问他们:

        当你刚刚开始工作,你最希望了解哪些事?

        在你开始工作的头一个月,这些事情和顾虑是否都一一解决了?

        你是否有充足的时间去调整自己适应企业?

        当你有疑问时,其他员工的解答是否对你有帮助?

        你拿到的印刷资料对你是否有用?这些介绍资料在什么方面还有待改进?

        最后一个关键的问题:通过入职头几天的情况熟悉,你所了解到的本职工作和企业是怎样的?

        政策和制度手册:你当然需要一套

        即使你的企业员工数量很少,你也要将企业的政策和制度通过文件方式记载下来,并加以妥善管理。你可以用印刷的方式,或在企业局域网上辟出一块区域,采用密码保护的方式记录有关企业的基本信息,无论现在你为这些花多大努力,都能为你未来的工作节省时间,减少痛苦。

        关于如何制定一套制度手册,参考以下建议:

        将公司的政策和某个具体的工作制度区别开来。你在制定员工手册时,将适用于全体员工的公司政策(正常工作时间、工资、休假等)与各个员工如何具体开展某项工作的制度明确地区分开来。要让政策和制度单独记录。也许你发现,你有必要出台一套专门的文件,包含适用全公司的政策和制度,以及各种手册——如果你需要加做这一步——针对各项具体工作的政策。

        简单明了。你不需要把员工手册制作成文学著作,但是,你起码要表述得清楚准确、言简意赅。使用平实的语言描述,避免使用过于正式、打官腔的措辞用语。你也可以考虑聘请一位专业的作家为你的最终草稿进行润色加工。

        切记文件的合法性。这里有些危言耸听的消息:所有你在企业政策或制度中记录的内容将自动变成法律上的文件,并可能为某些人所利用,控告你不正当解雇。在过去的十年里,发生过多起这样的案例,在法庭上,被解雇的员工或证明他们是根据企业公布的制度中的相关规定进行起诉的,或证明企业的确没有按照其相关规定执行,最终他们获得大量的索赔。一切要稳重行事,切不可冒险。在你公布手册前,请一位就业法律方面的专家审核一下。

        控制分发数量。所有收到手册的员工都必须在一份文件上签字,确认自己收到该手册,并且理解了手册的内容。将员工签字的文件归入员工个人文档中进行保管。一旦遇到一些涉及惩罚程序或法律案件,你会用得着。而企业的手册也不应该流传到企业外部——在这方面,手册内需要做明确的规定。有些企业会要求员工在离职前交回自己的手册。你也可以考虑这种做法,并把它写进公司的政策中,而当你的手册中包含大量运行制度的细节,包括商业秘密或机密信息或只有公司内部人员才了解的专有信息时,尤其应当如此。

        注重手册的外观

        你不需要将政策和制度手册制作成一个视觉上的盛宴,但是你起码要让手册的版面设计看上去很吸引人,而不会打消员工的积极性,并要能够让他们方便地阅读理解,而不是感觉使用困难。如果你的员工当中有人曾经从事过平面设计,让这名员工设计一个基本的模板。你并不需要一套很昂贵的图形设计包:你可以通过一个先进的文字处理软件,或是office软件中所带的图形设计软件来实现。以下是一些有关版面设计的建议,供你参考:

        要保持一致性。在手册的全篇使用相同的图案和字体。最常用的字体有Times、NewCenturySchoolbook和Bookman。你用的字体种类越少,手册看上去效果越好。

        用符号,而不用段落。清楚地列出重要的观点,就像我现在这样。

        避免使用小号字体。小号字体(所有小于字号10的字体)阅读起来很费劲。与其让眼睛疲劳,不如多增加几页纸。

        用图形吸引眼球。就算你雇不起一名艺术家,你还是可以在许多通用的软件包、网络上、光盘中找到大量廉价的免费的剪贴画。

        手册内容

        大多数的政策和制度是按照相同的格式编写的。不同企业的不同之处在于具体的内容有区别。

        在CD光盘中你可以找到一个员工手册的模板,以及一份员工手册和随意雇用身份确认书。

        在通用的政策和制度手册中包含下列目录:

        CEO的欢迎词

        EEO政策规定(包括性别和其他种类歧视的规定)

        公司历史和概述

        随意雇用(如果适用)

        企业使命和价值

        企业基本的规定,例如工作时间、职业道德、关于吸烟、着装规定、病假等

        绩效评估程序

        惩罚程序(你必须找一位律师帮助你审核这部分内容)

        卫生、安全和安保条例和制度,包括火灾逃生图

        福利、养老金和递延收益计划

        停车和交通信息,包括地图

        除英语之外的其他语言?

        如今的办公环境是多元化、多语言的,你可能需要将你的手册制作成多语种的,而不仅仅是英语。这种做法当然很好,对于你那些把英语当作第二语言的员工们,更是如此。但是,你需要注意的是:对于手册的翻译工作,你需要找一位职业翻译,而不是从员工中找个高中时期曾学过语言课的就行了。毕竟,手册是一种法律文件。

        稳重行事

        你的手册用处多多,但是,无论如何,你要确保手册不能做以下任何事:

        许下的承诺你无法兑现。

        公布的制度你无法执行或实施。

        所包含的内容会被人理解为歧视。

        只说“因正当理由终止”,而并未具体明确正当理由是什么。

        最后一条建议:一定要写上一条免责条款,强调手册旨在向员工提供综合的信息,任何人都不能把手册理解为有约束力的劳动合同。

        CD光盘中的表单

        入职清单

        Email政策

        无毒品办公场所政策

        员工手册目录

        员工手册和随意雇用身份确认书

        本书来自4020.cn免费txt小说下载站

        更多更新免费电子书请关注4020.cn