万书网 > 文学作品 > 如何高效学语言 > 第6章 口语表达

第6章 口语表达




学习一门新的语言时,口语表达在所有技能中是最让人有压力的。与阅读和写作不同,当我们开口说话时,我们只有很短的时间来整理思绪、找到合适的词语,最后形成表达。很多人一旦犯错就感到紧张,也并不擅长表达自己。大家都体会过当一个词就在嘴边却说不出来时的那种焦虑感。

不过,当以上描述的一切都进行得很顺利时,说外语就会成为一种乐趣。如果你身边的人觉得你的外语说得非常棒,而且连母语使用者都对你的语言技能赞不绝口,这就会极大地增强你的自信心和激发你的学习动力。



口语表达的关键


如果你想随心所欲地说世界上任何一种语言,你必须先克服一件事情。这件事既不需要你在身体上做出什么改变,也与你已学到了多少语言知识无关。其实,阻碍表达的完全是一种心理障碍。克服这个问题的关键是:自信!

对语言学习者来说,自信就是确信自己可以做任何想做的事情。你可以说出想说的话,并能从与他人的互动中得到自己想要的。

培养自信最好的方法就是不断向自己证明“我可以”。你要多跟彼此能互相理解的人交流,并不断提醒自己:虽然自己说得还不完美,但正在向着流利使用外语这个目标稳步前进。

要实现这个目标,一种方法是让自己沉浸在外语的环境中。例如,打包好行李,坐上飞机,全身心地沉浸到所学语言的环境中去。这种方法可能有点极端,而且我们会发现,在学语言的初期采用这样的方法反而会让人学得很辛苦,因为你除了能使用自己仅会的那几句话以外,别的什么都不懂。但是,采用这样的方法也会让我们意识到,仅用那简单的几句话我们就能够做到超出我们想象的事情。如果我们可以开始成功地与别人交流互动了,这些体验会激励我们更好地学习语言、使用语言。

然而,沉浸在语言环境中并不是培养自信所必需的,因为大多数人没有这样的条件。其实只要你能经常接触这种语言,有使用这种语言说话的机会,无论你身在何处,都可以培养自己的自信心。一个比较好的方法是上一对一的培训课(详见第3章)。

总而言之,拥有正确的思维方式是能够变得自信的关键。我们可以时不时地用以下3点提醒自己,以检视自己是否处在正确的方向上。



最糟糕的情形是怎样的


在任何时候,我们的主要目的都只是交流。如果你能让别人理解自己,那么你的目的也就达到了。



多看看生活中有趣的一面


作为一个成年人,我们知道自己的认知能力是不需要被质疑的,我们可以用母语完成各种各样的任务。但是,当我们使用外语说话时,却总感觉自己像一个5岁的小朋友,这真的很好笑!



保持微笑(尽管面前没有镜头)


肢体语言在交流中非常重要。如果你在说话前感到紧张,那就直视着对方的眼睛微笑。这会让你感到放松,让一切都更顺利。



犯错误


我们在学校接受的教育总是告诉我们要尽量避免犯错。在我们的印象中,扎眼的红色笔迹总在提醒我们“你这里错了”。你被扣的分越多,就表示你的成绩越不好,越没有进步。这种对待错误的态度不利于我们进步,但非常可怕的是,许多人把这种消极态度带到了成年生活。

实际上,在学习一门语言时,错误会成为我们最好的朋友。犯错时越尴尬,你就越不可能再犯同样的错误。因此不要总想着避免犯错误,相反,你应该尽可能多地犯错误。通过犯错,你就能记住这次犯错的教训,永远记住正确的规则。当然,这并不是说,我们的目标是让自己说出来的话里面全是错误,而是说,我们应该从这些错误中学习,从而不断提高语言技能。要做到这一点,你首先应该搞清楚自己犯了什么类型的错误,然后再想办法纠正它们。一般来说,我们把错误分为两种类型。



1.口误


我们原本知道自己应该如何表达,但是说得太快,脑子还没反应过来就说错了。



2.知识空白


当你根本不知道准确的单词或语法是什么时,这类错误一般是不可避免的。

如果你发现自己在说话时有很多“口误”,不要太担心,因为问题不在于你的语言知识不足,而在于人在压力下很难自发而准确地进行语言表达。这说明你还需要进行大量的口头表达练习、大量地接触这种语言。只要你能经常创造使用这种语言的机会,你就会距离完美表达越来越近。

如果你在学习的过程中发现自己饱受“知识空白”的折磨,那你需要更仔细地复习语言知识。不过不要对自己太苛刻——我们根本不可能全部做对,因为在很多情况下我们可能还没学过这个规则!老师一般有能力发现学生的知识空白,并针对如何弥补这些空白给我们提出建议。

你知道吗

我们很多人在使用母语时也会犯错。不过我们一般都注意不到这些错误,因为我们在说母语时特别自信,这样对方可能会觉得是他们听错了。记住,不是所有的错误都会让别人误解你,所以,专注于自己想要表达的意思,大胆地开口说吧!



口音


口音是说一门语言的方式。它并不是指你如何发出单个语音(参见“发音”),而是指你在说一门语言的时候赋予句子的整体“色调”。口音可以根据各种标准进行分类,比如地区、阶层、年龄,等等。作为独立的个体,每个人都有自己的口音——无论是讲母语还是正在学习的外语。

对于成年人来说,他们说外语时不可能没有外国口音,除非他们在这种语言环境中生活了很长一段时间,或者从小就开始学这门外语。有趣的是,如果一个人的外语讲得很地道,那当他在说自己的母语时,别人反而可能会觉得他的口音像个外国人。

口音很大程度上取决于口腔肌肉的形状,这决定了我们习惯使用口腔的哪个部位发音。当我们的口腔肌肉被“设置”为适应母语的状态,要完全改变形状适应一种外语是很难的,因为这很难长期保持。

即使我们的口音对于未受专业训练的人来说已经足够好了,纯正的口音仍然不能掩盖我们使用外语时暴露出的其他缺陷。其实,有外国口音对我们也是有好处的。



外国口音让别人知道你不是本地人


因此,人们不会期望你完全了解当地的文化规范,对你的失礼表达和错误会更加宽容(详见第10章)。



外国口音听起来很有异国风情,甚至很有吸引力


但你要记住的是,语法错误就不是那么有吸引力了(详见第5章)。



这表明你为学习这门语言付出了努力


你并不是生来就会说这种语言的,必须付出相当多的努力才能达到现在的水平。几乎人人都会称赞你。

选择什么口音

努力模仿接近母语者的口音还会造成一个问题:语言学习者有时候会不清楚某种口音隐含着什么样的文化含义。我们可能无意间接受了一种自己在母语环境中所没有的身份。很多英语学习者会模仿英国皇室的贵族口音,但是到了英国他们才会很惊讶地发现,当地人并不是很能接受这件事情,甚至会(错误地)觉得学习者和这个国家中最有特权的上层阶级有着相同的政治信仰和态度。

如果你很想拥有纯正的口音,为了避免上面的误解,你在选择练习发音的材料时,要选择自己了解并且很喜欢的人的口音。



发音


发音是指发出单个语音的方式。虽然没有必要完全准确地“再现”母语者的发音,但如果你发音错了,可能会让别人误解你的意思。

在学习一门外语的发音时,你应当尽全力让自己趋近于这门语言的正确发音。只要你的发音方式是一致的、清晰的,别人就能够理解你。

为了改善发音,你可以采用以下办法。



把自己的发音录下来


比较自己的发音和母语者的发音,不断重复,每次都试着让自己的发音更原汁原味一点。



最小对比对


最小对比对指两个听起来相似但有细微区别的词。一个单词一个单词地仔细听,然后跟读,这可以帮助我们听出它们的区别。例如,在德语中混淆“u”和“ü”是一个常见的错误,可能会带来误解:

schwül——潮湿的,黏黏的 schwul——同性恋



唱歌


我们在唱歌的时候倾向于很夸张地发音,所以唱歌可以锻炼我们的口腔肌肉。而且,歌曲中的发音比对话中的更清晰、更容易分辨。



了解语音的发音原理


在大多数语言自学课程的开始部分,通常会有一些介绍发音原理的文字或图表,这其实很有用。另外,我们也可以让老师为我们演示不同语音之间的区别。

什么是国际音标

早在1888年,语言学家就试图用国际音标(international  phonetic  alphabet,IPA)来描述地球上所有语言的所有发音。对于一些拼读系统很复杂的语言来说,例如法语、俄语和泰语,国际音标是一个很好的发音学习工具。我们可以用国际音标来看一看哪些语音在我们的母语中就有,哪些是新的语音。

因为国际音标主要基于拉丁字母,对于以英语为母语的学习者来说掌握国际音标并不困难。在YouTube以及其他网站上,有很多很容易获取的免费资源可以帮助我们掌握国际音标。



语调


这是发音中最重要的一个方面,也是最容易学习的。语调不是单个的语音,而是语言的旋律。它指的是在一个句子中不同单词的音调有高有低。

我们用不同的音调来表达说话的语气,比如通过友好、疑问、讽刺或惊讶等不同的语气表达我们的感情、态度和强调,等等。在汉语和瑞典语等声调语言中,音调还被用来区分不同词汇。

关于音调什么时候该升高、降低,每种语言都有自己的一套规则和惯例。当你学会了这些规则,并且能够正确使用它们时,即使你的口音很严重,甚至是说错某些地方,母语者也能更轻松地理解你的意思。

像学习发音一样,你要仔细听母语者怎么用不同的语调表达惊讶、疑问、陈述、互相问候,等等。即使两种语言很相似,它们的语调通常也会非常不同。例如,大多数欧洲语言都使用升调来表示提问,比如在西班牙语中:

陈述句:Tú  quieres  agua.

疑问句:Tú  quieres  agua?

有些语言的语调则非常平缓,比如匈牙利语:

陈述句:Nem  akar  vizet  inni.

疑问句:Nem  akar  vizet  inni?

还有一些语言的语调非常丰富,听起来不像是在正常地说话,倒像是在唱歌,比如希伯来语:

陈述句:Hu  lo  rotze  lishtot  mayim.

疑问句:Hu  lo  rotze  lishtot  mayim?

虽然这样白纸黑字地把语调写下来很抽象,不过没关系,你多听一听就能很容易地理解了。



肢体语言和非语言交流


人与人之间超过一半的沟通都是通过肢体语言实现的。当我们说外语的时候,通常会只关注语言本身,却忘了还有其他的表达方式。

刚开始用外语进行对话时,一般人都会觉得特别紧张,因为人们需要时间慢慢适应这种说话方式。如果你在说话的时候不注意,别人看到你的姿势和肢体语言就会觉得你很紧张,从而产生更多误解。如果你在开始说外语之前感到紧张,你可以做一个深呼吸,放松下来,把精力集中到下面几件事情上。



1.眼神交流


记住要和对方保持自然的目光接触。即使有的时候你在脑子里拼命地想下面要用什么单词,你的眼睛也要看着这个人,不要盯着地板,这样对方才能更容易理解你的意思。



2.微笑


这不仅会让你更放松,一个饱含歉意的微笑也能赢得对方的好感,让他们更有耐心、更能理解你。记住,别人一定会欣赏你为了学习他们的语言所付出的努力。



3.手势


最开始的时候,人们不会介意你通过什么手势动作帮助自己表达意思,这没有固定的规矩。我们可以尽情地“手舞足蹈”,甚至“张牙舞爪”,来增强自己的表达效果。其实,就算我们一个词都不会,手势动作也可以帮助我们解决当下的问题。



4.“请再说一次”或“请说慢点儿”


不要不好意思要求别人再说一遍或放慢语速。这不是考试,我们不会因为自己不太明白或者不太确定而被扣分,更不会因此少块肉。

秘籍:关注说话人的肢体语言

使用肢体语言交流与通常的语言交流一样,也是双向的。我们在和一个外国人对话时,需要边听他们说的内容,边观察他们的肢体语言。有时候你会很惊讶地发现,即便听不太懂对方在说什么,你也可以根据他的肢体语言猜个八九不离十!



学习时要以口语表达为目标


在语言学习过程中,有时候上课学的内容和我们需要表达的完全是两回事儿。如果没能成功跨越二者之间的差距,即使有很好的理论知识和理解性技能(听力或者阅读技能),我们也完全有可能在需要表达的时候没有办法自发地张口说。

比如说,我们有时候可能只关注了跟自己的实际生活没有太大关联的话题。例如,学习洋葱、紫洋葱、辣椒、梅子、菠萝这样的单词,对我们来说就没多大用处,除非我们真的打算在异国他乡买菜做饭。

但是,如果你偶尔需要表达“我不喜欢菠萝”,好好学习这个单词就有用了。而且,你要把整个短语的表达方式准确地学会。只有这样,你才是在为真实的交流做准备,也就省去了“现场造句”的麻烦,你的语言表达也会更加流畅自然。

对于你学习的每一个新单词,想象一下你可能会在哪些生活情景中使用它,要具体到在哪儿、和谁说、说什么,然后把这个词作为要用到的短语或句子的一部分来学习。

时时刻刻为对话做准备

把你自己感兴趣的话题记下来,比如,工作、家庭、教育、爱好、旅行、食物、政治,等等。然后把每一个话题中你想谈论的不同事情做成一个详细的思维地图。最后从中总结出你已经学过的单词,以及你想表达却没学过的单词和表述方法,并弥补这些知识空白。



接受反馈和纠错


当我们的话说到一半时,我们的思维状态可能并不适合被他人纠正语言错误,因为我们正专注于表达。其实,只要表达的意思能被理解,混淆一个时态或者词性,问题并不大。但事实是,不管我们自己愿不愿意,总有些人热衷于帮我们纠错。

这时候,我们也不必太在意,因为在大多数情况下人家并不是故意在挑错。聊天的时候,很多人都会误解对方的意思(包括母语者之间也是),这其实是很正常的。因此有的人习惯重复他们听到的内容,而且也意识不到自己可能会给对方留下一种“高人一等”的印象。

很重要的一点是,不要让害怕犯错阻碍我们的表达。作为初学者,我们不需要做到完美,不过至少要在心里记住这个错误。如果想搞明白自己为什么错了,在下次学习时你可以查一下语法书或者问问老师。

如果我们对某个知识点很有把握,只是不小心搞混了一次,那么我们需要做的就只是多多练习。要想次次都能成功地说对,只有勤练习。我们要以积极的心态看待这个问题,犯错和被纠正的经历将会让我们把外语讲得越来越正确。

如果有人总在你说到一半的时候纠正你,那你就默默告诉自己,他们是想帮助你。保持微笑,感谢他们。为了向他们保证你记住了这个错误,重复他们的话,以确保自己没听错。学一些能在这种情况下直接使用的表达会很有用,比如:“那我是应该这么说吗?”



“我们直接用英语交流吧?”


英语是当今世界真正的通用语。无论你去哪里,相较于说其他语言的人,你都更有可能找到会说英语的人。在很多情况下,当我们竭尽全力想用对方的语言进行沟通时,反而会被对方问道:“我们直接用英语交流吧?”

这可能会令人沮丧,但我们也要试着理解背后的原因。一开始你可能觉得这是因为你的外语说得不好,但其实这里有很多因素在起作用。你还要记住,这并不只是发生在以英语为母语的学习者身上,所有国家的语言学习者都面临着同样的问题。



我们是旅客


在很多国家的旅游景点,旅游部门的工作人员都必须说英语。他们可能只是习惯说英语,并没有注意到我们在试图说当地语言。



对方想练习英语


如果你在自己的国家学习外语,其实跟母语者练习口语的机会很少。同样的道理,当地人一旦有练习英语口语的机会,他们肯定要抓住机会跟你多说几句。



说英语是一件值得骄傲的事


许多人为自己努力学习英语而自豪,他们认为这表现了他们的好客,或者很好的教育背景。

在以上几种情况下,有以下三种策略可以避免使用英语。



1.继续说对方的语言


但这很有可能令场面变得诡异:双方都坚定地说着对方的语言,没人让步。



2.告诉对方我们的真实想法


比如,“非常感谢你说英语,但我来你们国家是为了学习你们的语言,如果你能和我练习,我会非常感激”。在大多数情况下,这一招挺有效的。



3.假装听不懂


这不太适合胆子小的人,有人也可能觉得不好意思这样做,但这一招很管用。这会让对方觉得他们的英语有问题,于是就很快转换回他们的语言。



语言礼仪


在使用不同语言时总有一些不成文的规矩。不论是在国内还是国外,遵守这些规矩会让你帮助来自世界各地的学习者更享受语言学习。

一般来说,如果有人尝试着在你的国家使用你的语言,那你可以想象得出,他们可能历尽千辛万苦,并花了相当多的钱才不远万里来到你的国家与你练习你的母语。无论他们的话理解起来多么费劲,又或者他们在理解你的时候多么痛苦,你最好坚持使用当地的语言进行对话。在这个过程中你要有耐心,可以使用手势,允许别人慢慢地把他们的意思表达清楚。对方不会记得你为了维持对话而经历的痛苦,而是更在意他们是否成功地询问了信息,获得了想要的信息,理解了他们正在学习的语言。如果这样的场景发生在家人和朋友面前就更好了,他们一定会很爱你,为你这位“语言学家”感到骄傲。

不要直接按下“我们说你的语言吧”这个按钮,除非是迫不得已。没有人会乐意接受这个建议。他们会通过我们不耐烦的表现看出,我们并不认可他们的语言能力。

人人为我,我为人人,请大家一起为世界各地的语言学习者创造良好的互助循环。说不定哪一天我们也会受益于此!



找个人聊天


如果你住在国外,那你周围可能有很多想练习口语的人,他们也想学习你的母语。但是,如果你在国内,那找到语伴就没有这么方便了。

为了把这一章介绍的内容付诸实践,我们首先需要找到能练习对话的机会。我们可以到下面几个地方去试试。



1.交友聚会


有些语言学习者会组织一些非正式活动来练习口语,这类活动通常只针对某一门特定的语言,但也有些活动向对不同语言感兴趣的人开放。meetup网站是较好的选择,你也可以在谷歌里搜索针对自己感兴趣的语言的“口语角”或“交友群组”。你一定会找到一起学习的朋友。



2.语伴


如果两个人都想学习对方的母语,那正好可以组成语伴小组。一般来说,语伴可以见面聊一个小时,前30分钟用一种语言交流,后30分钟用另一种语言交流。以下几点提示可以帮助大家更充分地利用语伴交流的机会:

·双方的语言水平应该差不多,这样两人就可以聊同类的话题。

·双方应事先商量好聊天的主题。

·双方应提前讨论诸如如何纠错和纠正发音的问题,并沟通彼此想通过聊天达到的目标。



3.在线交流


如果你在现实生活中找不到语伴,那么在互联网上到处都有。在线交流和线下交流一样,唯一的区别就是双方是在Skype上而不是在咖啡馆里见面的。其实,如果两个人生活在世界上完全不同的两个地方,这本身就会引发非常有趣和难忘的话题!在italki或者Facebook上也有很多语言学习小组,这些都是找到线上语伴的好地方。



弥补知识空白的策略


人们说外语时最大的困难是不知道或者记不住正确的单词,这会让人很受挫,甚至让人在一时冲动之下就放弃了学习。

忘记单词是一种很正常的现象,很多人说母语的时候也会记不起来怎么说。说外语和说母语相比,这种忘词的现象会发生得更频繁,这是说外语的一个困境。

当我们完全不知道一个词时,挫折感很大程度上来自我们没有办法按照自己的意愿表达意思。作为成年人,我们可能已经习惯了熟练地使用母语,而且可以根据自己的需要轻松随意地组合句子。但作为语言学习者,往往事与愿违,我们要有耐心去接受这种力不从心的感觉。

在学语言的过程中,我们会越来越自信地使用这门语言,但也会时不时地注意到有些词我们根本不懂。假如你在法国生活,你的钱包不小心掉进了废水沟里,你知道“钱包”用法语怎么说(portefeuille),但不知道“掉”的法语表达,然而你知道“下落”这个词(est  tombé),这个词与“掉”有90%的相似度,那么其实你也有90%的可能性表达明白自己的意思。同时,“废水沟”是一个非常重要的词,因为通过这个词我们才能表达出事态的紧急,钱包不赶紧捞出来就毁了,而你却不知道“废水沟”用法语怎么说。那么,怎么弥补这种知识的空白呢?

(1)你可以使用“街道”的法语词(rue)去替代,但这可能只能表达出20%的意思,因为这个词表达不出钱包正在被泥水或者雨水冲刷浸透的意思。

(2)你也可以用法语说“街道的一边”(le  côtéde  la  rue),但这样可能只能表达出40%的意思,别人还是体会不到“脏”的意思。

(3)最后,你可以用其他词来解释“废水沟”,详细描述钱包掉在了哪里:“Mon  portefeuille  est  tombédans  la  partie  de  la  rue  avec  tous  les  excréments!”“路旁废水流动的地方”可以表达出“废水沟”90%的含义,这就完全可以让别人理解你了。

上面这3种方法是弥补词汇空白的迂回策略。你可以尽情发挥自己的创造力,用自己知道的单词尽可能地表达自己的意思。有时候你可能使用了比较夸张的词,甚至有点危言耸听,但只要能够被理解,就没有什么所谓的规则可言。在听了你生动的描述后,有人可能会说:“Ah,vous  voulez  dire  dans  un  caniveau?”(“啊!你想说的是在一个废水沟里面?”)这其实也是学习生词的好机会。



练习


1.请老师或者语伴把你在一整堂课中所犯的错误都用纸笔记录下来,并在下课后交给你。看看哪些是口误,哪些是知识空白。

2.从互联网上找一段母语使用者念诗的录音,然后找到对应的文本。听完录音后,对照文本念一次并且录音。把你的录音和原版的进行对比,记下你们在发音上的不同,然后再读一遍诗并录音,让自己的发音越来越接近原汁原味的发音。

3.花一整周的时间,尽可能多地关注自己的肢体语言和非语言交流。记得在开始说话之前深呼吸,并在说话的时候抬头挺胸,保持自信。看看这样做是不是让讲外语变得更容易了,并记下跟以往不同的地方。

4.每周尽量安排额外的30分钟来练习对话。从自己身边或者互联网上找到一起聊天的语伴。

5.从你正在学的语言中找10个你不知道的且很复杂的单词,尝试用“弥补词汇空白的策略”来解释这些词。



示例答案:学生F


1.



2.学生F注意到以下几点:

(1)在“ee”后面,有个“h”的音。

(2)“oui”的发音不是“wee”,而是“weehh”。

(3)“beaucoup”有两个音节,不是[boo-coo],而是更像[bow-koo]。

(4)学生F发不出来法语中的小舌音“r”,但是当他尝试从口腔的后部发音时,一切就变得很简单。

(5)发音就是把口腔调整成正确的形状。

3.学生F做了个深呼吸,然后慢慢地从口中吐气并微笑。他不停地重复这个动作,直到觉得自己放松下来,才开始说话。下次他感觉很紧张的时候,他就重复这样做。这让他感觉更有控制力,犯的错也变少了。跟以前相比,别人对他也变得更有耐心,态度更好了。

4.学生F从网上找到一个中低水平的法语学习小组,他们计划在他住所附近见面并练习会话。他觉得,每个人的水平都比他好,而且很友好,也很乐于一起练习法语。

5.