万书网 > 心理哲学 > 悲惨的世界 > 第531页

第531页


  "Parbleu!" cried the lieutenant, "that is wonderfully true."
  M. Gillenormand paused in a gesture which he had begun, wheeled round, stared Lancer Theodule intently in the eyes, and said to him:--
  "You are a fool."


BOOK SIXTH.--THE CONJUNCTION OF TWO STARS
CHAPTER I
  THE SOBRIQUET:
  MODE OF FORMATION OF FAMILY NAMES
Marius was, at this epoch, a handsome young man, of medium stature, with thick and intensely black hair, a lofty and intelligent brow, well-opened and passionate nostrils, an air of calmness and sincerity, and with something indescribably proud, thoughtful, and innocent over his whole countenance.
  His profile, all of whose lines were rounded, without thereby losing their firmness, had a certain Germanic sweetness, which has made its way into the French physiognomy by way of Alsace and Lorraine, and that complete absence of angles which rendered the Sicambres so easily recognizable among the Romans, and which distinguishes the leonine from the aquiline race. He was at that period of life when the mind of men who think is composed, in nearly equal parts, of depth and ingenuousness. A grave situation being given, he had all that is required to be stupid:
  one more turn of the key, and he might be sublime. His manners were reserved, cold, polished, not very genial. As his mouth was charming, his lips the reddest, and his teeth the whitest in the world, his smile corrected the severity of his face, as a whole.
  At certain moments, that pure brow and that voluptuous smile presented a singular contrast.
  His eyes were small, but his glance was large.
  At the period of his most abject misery, he had observed that young girls turned round when he passed by, and he fled or hid, with death in his soul.
  He thought that they were staring at him because of his old clothes, and that they were laughing at them; the fact is, that they stared at him because of his grace, and that they dreamed of him.
  This mute misunderstanding between him and the pretty passers-by had made him shy.
  He chose none of them for the excellent reason that he fled from all of them.
  He lived thus indefinitely,-- stupidly, as Courfeyrac said.
  Courfeyrac also said to him:
  "Do not aspire to be venerable" [they called each other thou; it is the tendency of youthful friendships to slip into this mode of address]. "Let me give you a piece of advice, my dear fellow.
  Don't read so many books, and look a little more at the lasses.
  The jades have some good points about them, O Marius!
  By dint of fleeing and blushing, you will become brutalized."
  On other occasions, Courfeyrac encountered him and said:--"Good morning, Monsieur l'Abbe!"
  When Courfeyrac had addressed to him some remark of this nature, Marius avoided women, both young and old, more than ever for a week to come, and he avoided Courfeyrac to boot.
  Nevertheless, there existed in all the immensity of creation, two women whom Marius did not flee, and to whom he paid no attention whatever. In truth, he would have been very much amazed if he had been informed that they were women.