万书网 > 武侠修真 > 浮士德 > 悲剧 第二部 第五幕之宫中宽广的前庭

悲剧 第二部 第五幕之宫中宽广的前庭

    靡非斯陀

    (站在前面任监工)

    上前,上前!进来,进来!

    你们这些死鬼幽灵,摇摇摆摆,

    是用筋骨和韧带,

    联缀起来的残缺形骸!

    死灵们

    (合唱)

    我们才听到一半召唤,

    立即赶来供你驱遣;

    大约有广大的土地,

    等待我们前来料理。

    尖头木桩已经停当,

    长长链条可供丈量;

    为啥召唤我们前来,

    我们已经把它忘怀。

    靡非斯陀

    这儿用不着过费周章;

    只须把本身当作度量:

    最长的一个顺着躺在地上,

    其余的四周破土相帮!

    就象埋葬咱们的祖先那样

    要挖出一个墓穴的长方!

    从宫殿来到这狭隘的幽圹,

    到头来只落得这愚蠢的下场。

    死灵们

    (用嘲弄的表情掘穴)

    年轻时乐生又求爱,

    甜密的味儿时在怀,

    每逢寻欢取乐地,

    我的脚板跑得快。

    那知年岁不容情,

    拐杖劈头打下来;

    一跤摔在墓门前,

    墓门恰巧大张开!

    浮士德

    (从宫中出来,摸索门柱)

    铁锹声多么使我心旷神怡!

    这是那些群众在为我服役,

    他们保护陆地不使倾圯,

    对汹涌的波涛加以限制,

    用紧密的长带将大海围起。

    靡非斯陀

    (旁白)

    你筑起塘堰和堤防,

    无非是为他人作嫁衣裳;

    因为你为海神纳普东

    已经准备好盛宴一场。

    总而言之,你们已经完蛋;——

    四大元素和我们连在一边,

    一切终归要烟消云散。

    浮士德

    监工!

    靡非斯陀

    有!

    浮士德

    尽可能用各种方法,

    征募一批又一批的工人,

    宽猛相济,恩威并行;

    给以报酬、引诱甚而强逼!

    我每天都要得到消息:

    开掘的濠沟延长到哪里。

    靡非斯陀

    (压低声音)

    据我接到的消息说:

    没有挖濠沟而是在掘坟墓。

    浮士德

    有一片泥沼延展在山麓,

    使所有的成就蒙垢受污;

    目前再排泄这块污潴,

    将是最终和最高的任务。

    我为千百万人开疆辟土,

    虽然还不安定,却可以自由活动而居住。

    原野青葱,土壤膏腴!

    人畜立即在崭新的土地上各得其趣。

    勇敢勤劳的人筑成那座丘陵,

    向旁边移植就可以接壤比邻!

    这里边是一片人间乐园,

    外边纵有海涛冲击陆地的边缘,

    并不断侵蚀和毁坏堤岸,

    只要人民同心协力即可把缺口填满。

    不错!我对这种思想拳拳服膺,

    这是智慧的最后结论:

    人必须每天每日去争取生活与自由,

    才配有自由与生活的享受!

    所以在这儿不断出现危险,

    使少壮老都过着有为之年。

    我愿看见人群煦来攘往,

    自由的人民生活在自由的土地上!

    我对这一瞬间可以说:

    你真美呀,请你暂停!

    我有生之年留下的痕迹,

    将历千百载而不致湮没无闻——

    现在我怀着崇高幸福的预感,

    享受这至高无上的瞬间。

    浮士德向后倒下,死灵们将他扶起,放在地上。

    靡非斯陀

    没有快乐使他称心,没有幸福令他满足,

    他不断追求变换不停的东西;

    连这晦气而又空虚的最后瞬间,

    这个可怜人也想紧握在手里。

    他一直顽强地对我抗拒,

    可是时间占了上风,老翁倒毙在地。

    时钟停止——

    合唱

    停止!象深夜一般寂静。

    指针下落——

    靡非斯陀

    下落!大功圆满告成。

    合唱

    事情过去了。

    靡非斯陀

    过去了!这是一句蠢话。

    为什么说过去?

    过去和全无,完全是一样东西!

    永恒的造化何补于我们?

    不过是把创造之物又向虚无投进。

    '事情过去了'!这意味着什么?

    这就等于从来未曾有过,

    又似乎有,翻来覆去兜着圈子,

    我所爱的却是永恒的空虚。