万书网 > 心理哲学 > 小王子 > 第四篇

第四篇

    我还了解到另一件重要的事,就是他老家所在的那个星球比一座房子大不了多少。

    这倒并没有使我感到太奇怪。我知道除地球、木星、火星、金星这几个有名称的大行星以外,还有成百个别的星球,它们有的小得很,就是用望远镜也很难看见。当一个天文学者发现了其中一个星星,他就给它编上一个号码,例如把它称作“325小行星”。

    我有重要的根据认为小王子所来自的那个星球是小行星B612。这颗小行星仅仅在1909年被一个土耳其天文学家用望远镜看见过一次。

    当时他曾经在一次国际天文学家代表大会上对他的发现作了重要的论证。但由于他所穿衣服的缘故,那时没有人相信他。那些大人们就是这样。

    幸好,土耳其的一个独裁者,为了小行星B612的声誉,迫使他的人民都要穿欧式服装,否则就处以死刑。1920年,这位天文学家穿了一身非常漂亮的服装,重新作了一次论证。这一次所有的人都同意他的看法。

    我给你们讲关于小行星B612的这些细节,并且告诉你们它的编号,这是由于这些大人的缘故。这些大人们就爱数目字。当你对大人们讲起你的一个新朋友时,他们从来不向你提出实质性的问题。他们从来不讲:“他说话声音如何啊?他喜爱什么样的游戏啊?他是否收集蝴蝶标本呀?”他们却问你:“他多大年纪呀?弟兄几个呀?体重多少呀?他父亲挣多少钱呀?”他们以为这样才算了解朋友。如果你对大人们说:“我看到一幢用玫瑰色的砖盖成的漂亮的房子,它的窗户上有天竺葵,屋顶上还有鸽子……”他们怎么也想象不出这种房子有多么好。必须对他们说:“我看见了一幢价值十万法郎的房子。”那么他们就惊叫道:“多么漂亮的房子啊!”

    要是你对他们说:“小王子存在的证据就是他非常漂亮,他笑着,想要一只羊。他想要一只小羊,这就证明他的存在。”他们一定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!但是,如果你对他们说:“小王子来自的星球就是小行星B612”,那么他们就十分信服,他们就不会提出一大堆问题来和你纠缠。他们就是这样的。小孩子们对大人们应该宽厚些,不要埋怨他们。

    当然,对我们懂得生活的人来说,我们才不在乎那些编号呢!我真愿意象讲神话那样来开始这个故事,我真想这样说:

    “从前呀,有一个小王子,他住在一个和他身体差不多大的星球上,他希望有一个朋友……”对懂得生活的人来说,这样说就显得真实。

    我可不喜欢人们轻率地读我的书。我在讲述这些往事时心情是很难过的。我的朋友带着他的小羊已经离去六年了。我之所以在这里尽力把他描写出来,就是为了不要忘记他。忘记一个朋友,这太叫人悲伤了。并不是所有的人都有过一个朋友。再说,我也可能变成那些大人那样,只对数字感兴趣。也正是为了这个缘故,我买了一盒颜料和一些铅笔。象我这样年纪的人,而且除了六岁时画过闭着肚皮的和开着肚皮的巨蟒外,别的什么也没有尝试过,现在,重新再来画画,真费劲啊!当然,我一定要把这些画尽量地画得逼真,但我自己也没有把握。一张画得还可以,另一张就不象了。还有身材大小,我画得有点不准确。在这个地方小王子画得太大了些,另一个地方又画得太小了些。对他衣服的颜色我也拿不准。于是我就摸索着这么试试那么改改,画个大概齐。我很可能在某些重要的细节上画错了。这就得请大家原谅我了。因为我的这个朋友,从来也不加说明解释。他认为我同他一样。可是,很遗憾,我却不能透过盒子看见小羊。我大概有点和大人们差不多。我一定是变老了。

    [  Chapter  4  ]  -  the  narrator  speculates  as  to  which  asteroid  from  which  the  little  prince  came

    I  had  thus  learned  a  second  fact  of  great  importance:  this  was  that  the  planet  the  little  prince  came  from  was  scarcely  any  larger  than  a  house!

    But  that  did  not  really  surprise  me  much.  I  knew  very  well  that  in  addition  to  the  great  planets--  such  as  the  Earth,  Jupiter,  Mars,  Venus--  to  which  we  have  given  names,  there  are  also  hundreds  of  others,  some  of  which  are  so  small  that  one  has  a  hard  time  seeing  them  through  the  telescope.  When  an  astronomer  discovers  one  of  these  he  does  not  give  it  a  name,  but  only  a  number.  He  might  call  it,  for  example,  "Asteroid  325."

    I  have  serious  reason  to  believe  that  the  planet  from  which  the  little  prince  came  is  the  asteroid  known  as  B-612.

    This  asteroid  has  only  once  been  seen  through  the  telescope.  That  was  by  a  Turkish  astronomer,  in  1909.

    On  making  his  discovery,  the  astronomer  had  presented  it  to  the  International  Astronomical  Congress,  in  a  great  demonstration.  But  he  was  in  Turkish  costume,  and  so  nobody  would  believe  what  he  said.

    Grown-ups  are  like  that...

    Fortunately,  however,  for  the  reputation  of  Asteroid  B-612,  a  Turkish  dictator  made  a  law  that  his  subjects,  under  pain  of  death,  should  change  to  European  costume.  So  in  1920  the  astronomer  gave  his  demonstration  all  over  again,  dressed  with  impressive  style  and  elegance.  And  this  time  everybody  accepted  his  report.

    If  I  have  told  you  these  details  about  the  asteroid,  and  made  a  note  of  its  number  for  you,  it  is  on  account  of  the  grown-ups  and  their  ways.  When  you  tell  them  that  you  have  made  a  new  friend,  they  never  ask  you  any  questions  about  essential  matters.  They  never  say  to  you,  "What  does  his  voice  sound  like?  What  games  does  he  love  best?  Does  he  collect  butterflies?"  Instead,  they  demand:  "How  old  is  he?  How  many  brothers  has  he?  How  much  does  he  weigh?  How  much  money  does  his  father  make?"  Only  from  these  figures  do  they  think  they  have  learned  anything  about  him.

    If  you  were  to  say  to  the  grown-ups:  "I  saw  a  beautiful  house  made  of  rosy  brick,  with  geraniums  in  the  windows  and  doves  on  the  roof,"  they  would  not  be  able  to  get  any  idea  of  that  house  at  all.  You  would  have  to  say  to  them:  "I  saw  a  house  that  cost  $20,000."  Then  they  would  exclaim:  "Oh,  what  a  pretty  house  that  is!"

    Just  so,  you  might  say  to  them:  "The  proof  that  the  little  prince  existed  is  that  he  was  charming,  that  he  laughed,  and  that  he  was  looking  for  a  sheep.  If  anybody  wants  a  sheep,  that  is  a  proof  that  he  exists."  And  what  good  would  it  do  to  tell  them  that?  They  would  shrug  their  shoulders,  and  treat  you  like  a  child.  But  if  you  said  to  them:  "The  planet  he  came  from  is  Asteroid  B-612,"  then  they  would  be  convinced,  and  leave  you  in  peace  from  their  questions.

    They  are  like  that.  One  must  not  hold  it  against  them.  Children  should  always  show  great  forbearance  toward  grown-up  people.

    But  certainly,  for  us  who  understand  life,  figures  are  a  matter  of  indifference.  I  should  have  liked  to  begin  this  story  in  the  fashion  of  the  fairy-tales.  I  should  have  like  to  say:  "Once  upon  a  time  there  was  a  little  prince  who  lived  on  a  planet  that  was  scarcely  any  bigger  than  himself,  and  who  had  need  of  a  sheep..."

    To  those  who  understand  life,  that  would  have  given  a  much  greater  air  of  truth  to  my  story.

    For  I  do  not  want  any  one  to  read  my  book  carelessly.  I  have  suffered  too  much  grief  in  setting  down  these  memories.  Six  years  have  already  passed  since  my  friend  went  away  from  me,  with  his  sheep.  If  I  try  to  describe  him  here,  it  is  to  make  sure  that  I  shall  not  forget  him.  To  forget  a  friend  is  sad.  Not  every  one  has  had  a  friend.  And  if  I  forget  him,  I  may  become  like  the  grown-ups  who  are  no  longer  interested  in  anything  but  figures...

    It  is  for  that  purpose,  again,  that  I  have  bought  a  box  of  paints  and  some  pencils.  It  is  hard  to  take  up  drawing  again  at  my  age,  when  I  have  never  made  any  pictures  except  those  of  the  boa  constrictor  from  the  outside  and  the  boa  constrictor  from  the  inside,  since  I  was  six.  I  shall  certainly  try  to  make  my  portraits  as  true  to  life  as  possible.  But  I  am  not  at  all  sure  of  success.  One  drawing  goes  along  all  right,  and  another  has  no  resemblance  to  its  subject.  I  make  some  errors,  too,  in  the  littl  e  princes  height:  in  one  place  he  is  too  tall  and  in  another  too  short.  And  I  feel  some  doubts  about  the  color  of  his  costume.  So  I  fumble  along  as  best  I  can,  now  good,  now  bad,  and  I  hope  generally  fair-to-middling.

    In  certain  more  important  details  I  shall  make  mistakes,  also.  But  that  is  something  that  will  not  be  my  fault.  My  friend  never  explained  anything  to  me.  He  thought,  perhaps,  that  I  was  like  himself.  But  I,  alas,  do  not  know  how  to  see  sheep  through  t  he  walls  of  boxes.  Perhaps  I  am  a  little  like  the  grown-ups.  I  have  had  to  grow  old.