万书网 > 其他书籍 > 思想录 > 第127章

第127章





        k

--  605

        895年表。著作。

        Havet)校注,39页,巴黎,183。

        《第一,第四和第十三封》(Première,quatrième

        et

        treizième

        Letresk

        Provinciales;text

        primitif

        et

        variantes

        de

        1657

        et

        de

        1659)米歇尔(H。

        M。

        Michel)编注,155页,巴黎,181。

        《第一,第四,第五,第十三封》(Letrersécritesà

        un

        provincial,kⅠ,Ⅳ,Ⅴ,XI)白文〔plain

        text〕64页,英国剑桥,1923。上海图书馆有巴黎1857年版,395页。

        《第一,第二,第四,第十三封》(Provinciales;letresⅠ,Ⅱ,Ⅳ,kXI)79页,巴黎,1947,北京图书馆藏。

        《帕致外省人信札,论耶稣会士的道德和政治》Pascal‘s

        Provinzial-briefeküber  die  Moralund  Politik  der  Jesuiten,哈特曼(J。

        J。

        G。

        Hartman)译,12+371页,柏林,1830。

        1684年法拉西意四种文字合订本:拉丁文,温德洛克(尼柯尔笔名)译;k西班牙文,科多罗(G。

        Cordero)

        ;意大利文,布鲁奈蒂(C。

        Bruneti)。

        ,A彼得堡,1898。

        k  f  o  h  G  X  g  Y  i  H  V  K  L  o  m  Z  o  g  c  [《论决斗》(On

        Dueling)第十四封信摘录,格朗特(J。

        Grant)编,1830。

        kパスカル田舍友手纸,森有正译。

        k  \  ]  \  A          又译:“致天主教修道院长”的书信,见《论理学辞典》279编者附识:西方古典哲学家,并不每家都有年表可参考。有也往往不过一二页,千把字。唯独帕表,不但有,而且多达十二种,短者不及千,长者上十页,近万字。未见其他哲学家的年表有如此详尽者,这样,至此,给三十余家编表,唯独这个表,得到的同体裁参考材料最多。

        多的一个缺点是矛盾也多,各表互有出入。本表自然尽可能择善而从,只怕编者水平有限,判断未必准确,更兼参考书有限,可据以断者不充分,请读者不吝指教。

--  606

        词语对照索引

        条目以汉语拼音顺序排列,后附法英日文,供参考。

        ①法文据阿歇特(Hachete)

        版,924段,252页,巴黎;②英文,特罗特本,923段,297页,1931年,伦敦;沃灵顿本,91段,289页,1960年,伦敦;③日文,由木康本,514段,1934年;柳田泉本,414段,1928年。

        [A]阿谀奉承者919(flateursflaters)

        ^爱82(l‘afectionlove爱情)

        ^  J天赋的爱93(l‘amour

        naturelnatural

        love生来爱)

        `  ^  J  \(对)上帝的爱610(amour

        de

        Dieulove

        of

        God神爱)

        ^  J  _  `  a  b  c  `(我们)对上帝的爱607,609(aimer

        Dieulove

        of

        God)

        `  ^自爱10(amour-propreself-love自爱)

        476(l‘amour

        de

        soi自己爱,伊`                                                                                                                ^                                              J                                                                                                                        ^281)492(自爱心,伊261)

        爱情13(la

        pasionpasion)感情75,情欲783(pasionpasion情念,恶念)

        ^  J支配着人的感情106(la

        pasion

        dominateruling

        pasion各人主导的情^  J  \  d  `念)

        自然的感情195(sentiments

        de

        la

        naturefelings自然的感情)

        `  ^  J  d爱情的原因和效果162(les

        causes

        et

        les

        efets

        de

        l‘amourcauses

        and

        k  ^efects

        of

        love恋爱原因结果)

        J  \  c安心908(repos

        de

        consciencerest

        of

        conscience)

        ^安宁465(reposrestrepose平安,313;安息,306)

        J  ^[B]波。罗雅尔(le

        Port-RoyalPort-Royalポ一ル。ロヮャル)

        151,416,430,919^  J暴君310(tyrantyrant)

        ^暴政332(la

        tyranietyrany)

        ^被审判者  879(le

        juridiciéthe

        litigant)审判者  879(le

        juridiciantthe

        ^                                                                                                                                                                                            ^

--  607

        06词语对照索引

        judge)

        被选的人515,选民575(lesélusthe

        elect神选者)

        ^  J  e  f  g  h被创造物486(les

        créaturescreatures)

        ^鼻子162(le

        neznose鼻)

        ^                          J——克利奥巴特拉的鼻子(le

        n。

        de

        CléopaAtreCleopatra‘s

        n。クレオパトラ^  J鼻)生得塌平些,历史要改写。

        \悖论434(παρáδparadoxea

        paradoxパラドクス)

        ^  J  U  D  U  V又译:诡谲性,见《锁住的巨人》108;佯谬,见《庄子与古希腊哲学中的道》298。

        J  I比例失调72(disproportiondisproportion不均衡)

        ^  J必然的存在者469(unêtre

        nécesairea

        necesary

        being)无限的存在者(un^être

        infinia

        infinite

        Being)自然的必然性91(une

        nécesite

        naturelea^                                                                                                                                                                                                                                                                        ^

        natural

        necesity)

        标志34(l‘enseignesignaconoiseur招牌,柳21;看板,由)

        ^  J恶劣的标志34(unemauvaisemarquea

        bad

        sign恶证据)

        `  ^  J  i最大的标志404(la

        plus

        grandemarquegreatestmarkmost

        cogent

        evi`  ^  J  Hdence最大特徵,由258;最大证据,柳26)

        J  \  j  d  k表5(montrewatch时计)

        ^——帕斯卡尔根据自己的表下判断5病弱者583(lesmalingresfeble-mindmalicious虚弱者)

        ^                                                          J                                          J不安56(inquiétudeuneasines)

        ^不敬神者226,不信教者560(les

        impiesinfidelsthe

        ungodly不信仰者,不信者)

        ^                                      J                                                      J不信者,不信仰的人189,813,876(les

        incrédules,les

        infidèles

        826un-believ^  Hers)

        不可理解的怪物  420(unmonstre

        incompréhensiblean

        incomprehensible

        ^monster不可解怪物)

        J                                d不正义214(injusticeinjustice不正)

        ^  J不光彩790(ignominieuxignominious)

        ^——耶稣基督不愿死得不光彩790不断反复  328(renversementcontinuelcontinualalternation不断颠动,柳^                                                                                                  J                      \216)

        不确定性,确定性23(l‘incertitude,la

        certitudeuncertainty,centainty不确实,^  J确实)

--  608

        词语对照索引106

        不确定的东西324(l‘incertainthe

        uncertain)

        ^不平等380(l‘inégalitéinequality不均等;不平等)

        ^  J不要摸我A54(Nolime

        tangereNeme

        touche

        pasDo

        not

        hold

        on

        ]  ^tomeDo

        not

        touchme我触,由378;我触勿;柳354〕J                                                                                            J            e                k        d                                                            e                  k        l        c            g  A        《当代圣经》233作:不要拉住我。