第4章



我仅能利用大卫。罗斯爵士的版本来校正我所引用的亚里士多德的原文。在《分析篇》希腊文本的英文译文方面,我尽可能地遵照亚里士多德著作的牛津译本。除了《前分析篇》的本文之外,我还考虑了古代注释家们的意见,特别是亚历山大的意见。在这里我不妨指出:

--  14

        2第一版原序

        三段论第四格据说是加仑发明的,有关这一发明的诸历史问题,能够得到解决,我就应该感谢一位佚名的古代注释家。

        现在这本著作包括一个历史的部分(第一至第三章)

        和一个体系的部分(第四、第五章)。在历史部分里我曾试图尽可能紧密地依据原文来解说亚里士多德的学说,但是无论在什么地方我都企图从现代形式逻辑的观点来解释它们。我认为,今天还不存在对亚里士多德三段论的可以信赖的阐述。直到现在为止,所有阐述都不是逻辑学家写的,而是由哲学家或语言学家写的。这些哲学家或语言学家,或者不可能懂得现代形式逻辑(如普兰特尔)。或者并不懂得现代形式逻辑(如迈尔)。

        依我看,所有这些阐述都是错误的。

        例如,我未能发现任何一个作者是意识到了亚里士多德式三段论与传统的三段论之间有着根本差异的。

        所以,在我看来,我自己的阐述完全是新的。

        在体系的部分,我曾试图解释为理解亚里士多德三段论所必需的某些现代形式逻辑的理论,并且试图在亚里士多德本人所勾画的轮廓的基础上使这个三段论系统达到完美。我还切望尽可能地使我的阐述清楚明白,以便那些未曾受过符号思维或数学思维训练的学者们能够理解它。因此,我希望我的著作的这一部分可以用作现代形式逻辑的一个导论。这一部分的最重要的新成就,我认为是判定的证明(这是我的学生J。斯卢派斯基提出的)

        ,以及由亚里士多德提出、并由我本人运用于演绎理论的排斥的观念。

        我衷心地感谢爱尔兰皇家科学院,它给我以都柏林的一席之地,使我能写作本书。我还衷心感谢都柏林大学学院盛情相约、邀请我作关于亚里士多德逻辑的讲演。我感谢都柏林大学学院教授A。古英神父(耶稣会)

        与J。解因教友阁下,他们都曾欣然地把必需的书籍借给我。对大卫。罗斯爵士我要深表谢忱,他看过我的打字稿,并且提出了一些我乐于接受的意见。我要特别致谢的,有已故的A。李特尔神父(耶稣会)

        ,他仅管病势垂危,仍欣然地校订了第一章的英文文字;还有

--  15

        第一版原序3

        都柏林的维克多尔。米黎以及特别是班戈尔的大卫。瑞斯,他们阅读并校订了全书的英文文字。我也甚为感谢克拉连顿出版社的职员们在准备我的打字稿付印时的热忱与殷勤。本书论加仑的那一节是献给我的朋友,威斯特伐利亚州明斯特的海因里希。肖尔兹教授的,他曾在战争时期给予我和我的妻子以极大的支援,特别是1944年我在明斯特逗留的时候。我将全书献给我的爱妻聂金娜。卢卡西维茨(父姓巴尔文斯卡)

        ,她牺牲了她自己以使我得以生活与工作。没有她在战争时期不断的照顾、在战后的流亡生活的孤独之中不断的鼓励与帮助,我是决不能写成这本书的。

        杨。卢1950年5月7日于都柏林

--  16

        第二版原序

        本书第一版没有包含对亚里士多德模态三段论的解释。我不能从一些已知的模态逻辑系统的观点去研究亚里士多德关于必然性和可能性的观念,因为,在我看来,所有这些系统都是不正确的。为了解决这个困难的问题,我只得建立自己的模态逻辑系统。我于1951年在爱尔兰皇家科学院和1952年在贝尔法斯特的女王大学的讲课中,讲述了这部解释亚里士多德观念的模态逻辑系统的初稿,而完全的系统则发表在1953年出版的《计算系统杂志》上。我的模态逻辑系统和这类逻辑的任何其他系统都有区别。从这个系统的观点出发,我可以说明亚里士多德模态逻辑三段论中的很多困难,并且纠正其中很多错误。

        据我所知,已有三十多篇论文和评论对我这本论亚里士多德三段论的书表示了好评,这些论文和评论以英文、法文、德文、希伯来文、意大利文和西班牙文在各国发表。我很早就想找到一个机会讨论一下我的评论者所发表的一些批评意见,但是在这一版中,由于第一版的本文已经付印,只能增加关于模态逻辑的那几个章节。我非常感谢克拉连顿出版社让我增加了上述章节。

        杨。卢1955年6月30日于都柏林

--  17

        第二版原序5

        克拉连顿出版社声明

        杨。卢卡西维茨教授于1956年2月13日在都柏林去世,因此不能照料这本书的排印工作。这项工作由他过去的学生捷斯拉夫。列耶夫斯基博士做了。列耶夫斯基博士看了新增加章节的校样,并增补了索引。

--  18

        本书所引用的亚里士多德的原著与注释的版本

        《亚里士多德著作希腊文本》,伊曼努尔。贝克尔校订,卷i,柏林1831年出版。

        AristotelesGraece,ex  recensioneImanuelisBekeri,Vol。

        i,Berolini,1831。

        《亚里士多德〈工具论〉希腊文本》,外兹编纂,卷i,来比锡1844年出版;卷ii,来比锡1846年出版。

        Aristotelisorganon  Graece,ed。

        Th。

        Waitz,Vol。

        i,Lipsiae,184;Vol。

        i,Lipsiae,1846。

        《亚里士多德的〈前后分析篇〉》,由W。

        D。罗斯校订并作有导言与注释的版本,牛津1949年出版。

        Aristotle‘s

        Prior

        and

        Posterior

        Analytics。

        ARevised

        Text

        With

        Introduction

        and

        Comentary

        by

        W。

        D。

        Ros,Oxford,1949。

        《亚历山大对亚里士多德〈前分析篇〉第1卷的注释》,M。瓦里士编纂,柏林183年出版。

        Alexandri

        inAristotelisAnalyticorum  Priorum  Librum

        I

        Comen-tarium,ed。

        M。

        Walies

        Berolini,183。

--  19

        本书所引用的亚里士多德的原著与注释的版本7

        《阿蒙尼乌斯对亚里士多德〈前分析篇〉第1卷的注释》,M。瓦里士编纂,柏林1899年出版。

        Ammoni

        in

        Aristotelis

        AnalyticorumPriorumlibrumI

        Comen-tarium,ed。

        M。

        Walies,Berolini,189。

        《约翰。菲洛波努斯对亚里士多德〈前分析篇〉的注译》,M。瓦里士编纂,柏林1905年出版。

        Ioanis

        Philoponi

        in

        Aristotelis

        Analytica

        Priora

        ComCmentaria,ed。

        M。

        Walies,Berolini,1905。

        引用亚里士多德著作原文都按照贝克尔编校本。例如,《前分析篇》i。

        4,25b37,就是指《前分析篇》第1卷,第4章,第25页,b栏,第37行。

        引用各个注释家的原作都是根据上述柏林研究院的版本。

        例如,亚历山大10。

        1,就是指第100页第11行。

--  20

        第一章  亚里士多德三段论系统的要素

        1。

        亚里士多德式三段论的正确形式A在最近出版的三部哲学著作中,对亚里士多德式三段论都举了以下的例子:①

        (1)

        所有人都是有死的,苏格拉底是人,所以苏格拉底是有死的。