我隐约能听到的声音好像是这样说的:“听着,孩子,你做出决断的时间到了。
你可以是一位裁判员、一位表演家、一位投手,但是当你为我比赛的时候你只是一
种角色。现在你的任务就是投棒球,而你基本上是做最劣等的工作。把演技留给表
演家,把判决留给裁判员,否则在这儿你不能投任何球。现在你感觉怎么样?”
不用说这个小伙子选择了棒球规则并想继续赢得这场比赛。当比赛结束的时候,
小伙子跟在我汽车后面,努力忍住自己的眼泪,他为他自己的行为道歉并感谢我为
他当裁判。他说他学到了一个将永志不忘的教训。
我禁不住浮想联翩……有多少优秀青年正失去他们发展成为著名棒球手的机会,
因为他们的父母不是鼓励他们照比赛的规则去刻苦训练,而是激励他们把时间花费
在责备裁判上。
第二天早晨,唐纳德·詹森死于脑震荡。
(戴尼·沃瑞克)
(由迈克尔·J·博林达提供)
免费
藐视人性是人类理智的一个错误。
——沃维纳格
一天晚上,当妻子在厨房正准确晚餐的时候,我们的小儿子拿着一张写字的纸
走向他母亲。他的妈妈在围裙上擦干净手之后读这张纸,上面写着:
割草 5.00美元
这星期整理我的房间 1.00美元
为你去商店 0.50美元
当你去购物时照管我的小弟弟 0.25美元
出去倒垃圾 1.00美元
获得良好的成绩报告单 5.00美元
修整和为花园翻土 2.00美元
总计应获得 14.75美元
他母亲看着他儿子满怀希望地站在那儿。我告诉你们,我能看到她大脑的翻腾。
她拿起钢笔把儿子已写过的纸翻过来。在上面写道:
当你在我腹内生长,我怀着你那9个月是无价的。
我陪着你一起熬夜的那些晚上,为你求医、祈祷,这是无价的。
这些年来你曾造成的恼人境况和所有的泪水,那是无价的。
当你把以上所有的累加起来,我对你的爱的价值是无价的。
那些昔日忧惧的夜晚和将来面临的烦恼,这是无价的。
为你准备玩具、食物、衣服甚至为你擦鼻涕,那是无价的,儿子,
当你把以上所有的累加起来,真挚的爱的全部价值是无价的。
朋友们,当儿子读完他母亲写的话之后,他双眼含泪,直直地看着他的母亲说:
“妈妈,我真爱你。”他拿出钢笔在他的“帐单”上用大写字母写道:“全部付清。”
(M·亚当斯)
了解你自己的优点
每个人都需要别人欣赏他的成绩,但很少有人能像这个小男孩一样直截了当地
告诉他父亲自己的想法。小男孩对他父亲说:“让我们玩标枪。我将投掷,你将说
‘妙极了!’”
——摘自《隽永小品》
富兰·塔肯顿是以前的明尼苏达州海盗橄榄球队指挥反攻的四分卫。有一次,
他参加一场要求他拦阻冲势迅猛的擒抱员的比赛。
NFL四分卫几乎从不进行拦阻。 他们的重要性经常由防卫者决定,因为这样的
拦阻将使他们冒受严重伤害的危险。
但这个队比分落后了,需要一次出人不意的得分机会。塔肯顿上场进行拦阻,
跑垒者得到一个底线得分。海盗队赢得了这场比赛。
第二天,队友们看着比赛录像,塔肯顿希望他所取得的成绩得到嘉许。
但是,他始终没有得到任何赞扬。
看完录像后,塔肯顿走近教练巴迪·格兰特,问道:“教练,你看到我的拦阻
是不是?你怎么会对它一点看法都没有?”
格兰特回答道:“我确实看到了这次拦阻。妙极了,富兰,在那儿你总是干得
很卖力。我思量我不用特意告诉你的。”
“噢,”塔肯顿回答道:“如果你再想让我去拦阻的话,你该这么做!”
(唐·马丁)
养子所得到的
美丽的心灵是那种博大、开朗而又准备容纳一切的心灵。
——蒙田
曾有两个妇女,彼此素昧平生
一个你未曾铭记在心,
一个却成了你的母亲。
两个不同的生命共同塑造了你:
一个把你引上人生之路,
一个终其一生把你呵护;
前者赋予你生命,
后者指引你前行;
生母未及给予的抚育慈爱,
养母把它来完成。
一个给了你国籍,
一个给了你名字;
前者赋予你禀性天资,
后者赋予你生存的真义;
生母给你情感,
养母给你慰藉;
生母目睹你面带甜笑呱呱坠地,
养母却为你小心翼翼拭去泪滴;
生母无能为力为你提供家园,
养母祈祷要个孩子而遂了心愿。
可如今你泪眼朦胧,
向我发问,这样一个
深藏多年的问题:
亲生和领养,我究竟
应该属于哪一个
“呵,我的孩子,哪个都不是,
那只是两种不同的爱而已。”
(佚名)
同学会
意识到自己的存在就是最大的幸福。
本杰明·富兰克林
几个星期以前,当我正忙于照料我的事务的时候,我接到那个“邀请”——那
令人恐惧、刺耳的电话铃声带给了我一条简直要比一个家中有人死了还要糟糕的消
息。那是我的一位高中同班同学打来的,希望我能协助参加我们的20年同学会。
真的已经是20年了吗?我怵然而惊,一丝凉意顺着我脊椎骨上下游动,额头也
渗出了汗珠。在过去20年之中,对于我的生命,我都干了些什么?我的母亲曾告诉
过我,总有一天我要面对这个问题,但我当时却一笑置之,就如同我总是对她过去
经常戴在发间的那些令人窘迫的粉红色塑料卷发器一笑置之一样。(上周,我在一
家商店也买了一套,凭借它也做出许多种式样的卷发来!)
简直令人惊异,一个简短的电话竟能把一个人的生活整个颠倒了过来。突然间,
我开始听那些用改编过的乐曲演唱70年代的歌曲(现在通称“老歌”),意识到米
克·詹戈已经年过半百,“水边吸烟”再也不具有什么意义,我的“阳光下的四季”
已经不加夸张地被忘却了。难道我真的已经到了暮年?
我匆匆瞥了一眼镜子(好了,我注视着那该死的镜子),检查着每一个细微的
裂痕和毛孔,从我的头发轮廓线开始,往下经过那些以恩人自居的“笑纹”,一直
到我的脖颈的底部。谢天谢地,还没出现双下巴,我想。
往后的几个星期纯粹就是地狱,每天都是以一项令人精疲力竭的训练活动为开
始——早晨6点30分跑步, 无意义地企图摆脱夜里积聚在我大腿上的那种无法看见
的赘肉。我到商店去买合身的衣服——你知道,就是那件能使我看上去可以年轻20
岁的衣服。 我发现,他们在1975年左右就已经停止销售这种衣服了。后来,有3件
衣服让我找到了感觉。恐怕只有一个合乎逻辑的解释:我正经历着中年危机。
我意识到了我每天夜里爬楼梯时听到的那种有趣的、嗄吱嗄吱的声响其实就是
来自于我的膝盖。我还认真地增加个人的琐碎训练当作我的一个伟大的成就。敖皮
片成了我每日常规食品的一部分——并非是因为它们是我喜好的食物。我还举办各
种家庭晚会,只有这样做我才能计算清楚我到底有多少个朋友。
生活并没有从我原先设计的道路上出岔道。当然,我很快乐,我有一个极好的
丈夫和两个可爱的孩子,他们是我生活的中心。但不知为什么,兼任秘书和充当母
亲的双重角色几乎不能符合我的一位同学给我下的“非常成功”这个定义。难道我
真是荒废了20年光阴?
正当我打算承认自已被击败而拒绝接受邀请的时候, 我的7周岁的孩子拍打了
一下我的肩膀,说:“我爱你,妈妈,给我一个吻。”
你知道,现在,我确实在盼望着下一个20年。
(林尼·C·高娃)
礼物
不要把孩子限制在你的知识范围内,因为他诞生于另一个时代。
——犹太法学博士的格言
一个温暖的夏日,上天将此礼物(按下文,此处喻婴儿——译者)交到她手边。
那礼物看起来如此柔弱,让她激动,战栗不已。这是上天不同寻常的馈赠——这礼
物终有一天会属于整个尘世,而在此之前,上天启谕她要细心照管和保护。母亲说
自己明白了,然后就虔敬地把礼物带回家中。她决心情守对上天的承诺。
最初,母亲密切关注,无比眷顾呵护,使他远离任何险境。