万书网 > 其他书籍 > 纪伯伦散文 > 第2章

第2章



                                    

            或是:"从前有个富人拥有许多葡萄园。"

            或是:"一位牧人在黄昏时点数羊群,发现丢失了一头羊。"

            这些话语将听众带回纯朴的自我中,令他们追溯起往昔的时光。

            在内心里,我们都是农夫,都爱葡萄园;在我们记忆的草场,也有一位牧人和群羊,还有丢失的羊只。

            我们心中还有犁烨、榨酒器和打谷场。

            他知晓往昔的我们从何处发源,也知道现时的我们由哪条长线织就。

            希腊、罗马的演说家向听众谈论思想所能看见的生活,拿撒勒人讲述的则是索绕心灵的一种向往。

            那些人看待生活,只比你我略为分明;而他却藉上帝的灵光洞察生活。

            我常常认为他对人群的演讲,犹如高山向着平原在作演讲。

            在他的言辞里,蕴蓄着雅典和罗马的演说家们不曾拥有的力量。

        抹大拉人马利亚

            我第一次见到他是在六月。他走在麦田里,我和侍女们当时恰好路过。他独自一人。

            他的步履与别人不同,他走路的姿势我也从未见过。

            别人是不像他那样行路的。至今我也说不清,他的步伐是快捷还是缓慢。

            我的待女们用手指点着他,并羞涩地窃窃私语。我也停下脚步,向他举手招呼。但他并本扭头看我。我恼恨起来,灰心丧气,浑身有如掉进冰窟一般冰冷、发抖。

            那天夜里我梦见到他。别人后来告诉我,我在睡梦里曾经大叫,在床上辗转不停。

            我再次见到他是在八月份,这次是隔窗而望。他端坐在我花园对面的柏树下,一动不动,如同安提阿和北国其它城邑的石雕像一般。

            我的埃及奴仆过来说道:"那个男人又来了,正坐在你花园的对面。"

            我注视着他,我的魂魄随着身子一起颤抖,因为他是那么英俊。

            他的身躯超凡脱俗,身体的各个部位是那么和谐。

            我穿上大马士革的锦衣,离开屋子向他走去。

            将我引向他的,是我的孤独还是他的馨香?是我眼中的饥渴在祈望他的俊美,还是他的美在寻求我的目光?

            这些,我至今仍不明白。

            我向他走去。我身上的衣裳散发出芳香,罗马军官送我的鞋闪着金光。走近他时,我问候道:"早上好!"

            他答道:"早安,米利暗。"

            他注视着我,从未有人以他那夜色一般的眼睛看过我。我忽然感到仿佛裸着身体一般,我羞怯了。

            可他只是说:"早安!"

            我问道:"你不愿去我家吗?"

            他说:"我岂不是已经在你家中了?"

            当时我并不明白他的话意,但我现在明白了。

            我又问:"你不愿和我一起用些葡萄酒和面包吗?"

            他答:"愿意,米利暗,但不是现在。"

            "不是现在,不是现在。"他说出的这几个字眼里,有着海之声、风之音、树之语;他对我说这几个字眼时,生命在对死亡论说。

            请注意,朋友,我当时已经死去,是个离弃了自己灵魂的女人。当时的我,不是你现在见到的我。当时的我属于一切男人,又不属于任何人。人们叫我妓女,说我身上附有七个魔鬼。我被人诅咒,为人嫉恨。

            自从他黎明似的目光注视了我的眼睛,我黑夜里的一切星辰顿时消隐,我变成了米利暗,不再是别人玩物的米利暗,我不再属于自己熟悉的土地,我在新的天地找到了自我。

            我又请求他:"请到我家去,和我共进面包和葡萄酒。"

            他说:"你为何邀请我做你的客人呢?"

            我答:"我请求你光临敝舍。"这是我心中一切的泥土与天空在向他发出呼唤。

            他看我一眼,他目光里的中天日照耀着我。他说:"你有很多情人,但谁有我真爱你。别的男人与你厮守,但爱的乃是他们自己;我爱的是你本身。别的男人看中你的美貌,但这美貌比他们的岁月凋谢得更快;而我在你身上看到的,却是一种永不消殒之美,在你岁月的暮秋,这种美不会怯于揽镜自照,也不会受人冒犯。"

            "独有我爱你身上看不见的东西。"

            然后他低声说道:"走吧,如果你不愿我在你柏树的荫下静坐,我将行我的路了。"

            我哭泣着说道:"主啊,去我家中吧。我要为你意香,用银盘替你洗脚。你虽是生客,却又不是生客,我请求你,到我家里去吧!"

            这时他站起,如四季俯瞰田野一般微笑着看我,又说道:"所有人都为了他们自己而爱你,我却是为了你而爱你。"

              然后他走开了。

            可是没有人曾走过他走过的道路。他是降自我的花园向东方飘去的一股气息,还是能摇撼万物根基的一场暴风呢?

            我说不清楚。但在那一天,他眼中的落日戮杀了我身内的恶龙,我重新成为一名妇女,成为米利暗,抹大拉的米利暗。

        希腊药师排力门

            那个拿撒勒人是他的民众中最杰出的医师。没有人像他那么透彻地了解我们人体,了解其每一部位的各种特性。

            他治愈了希腊人和埃及人不曾听说的病症,据说他甚至曾使死者复生。无论传闻确切与否,这都表明了他法力之大,因为只有确实显过神通的人,才会被认为具有大功异能。

            人们还说耶稣踏访过印度和两河流域的国度,那里的祭司向他面接过有关我们人体内各种奥秘的知识。

            然而,这些奥秘也许是诸神直接向他昭示的,而并未通过祭司;因为千秋百代万众不解的道理,确有可能在片刻之间揭示给一人。阿波罗的妙手,有可能触及钝拙之人的心户,把他造就为智者。

            曾有许多秘门对推罗人和色班人是敞开的。对于他,也有一些密封的门是敞开的。他进入了灵魂的殿堂,即身体;对于体内那些密谋损害我们体力的恶魂,和那些编织不缀的善的灵魂,他都看得分明。

            在我看来,他治病乃是运用抗御之力,但治病方法却不为我们的贤哲所知。他以冰雪般清凉的触摸,使高烧惊退;他以自己的镇静,使僵死的肢体诧异而折服,并康复如初。

            他了解干皱的树皮内正在枯竭的汁液,但我不知他如何用手指触及汁液;他了解锈斑下面还有完好的钢铁,但无人知道他如何为刀剑除锈,重视其提亮本色。

            有时我仿佛觉得,他能听到阳光下万物痛苦时的低诉,他会将它们高举、支托起来,他不但用自己的知识相助,还启发万物运自己的力向上,而达到痊愈。

            然而,他不太看重自己医生的身份,而更醉心于宗教与治国之政。我为此遗憾,因为我们首先必须有强健的身体。

            可这些叙利亚人每每染病,就要寻个理论,而不是去寻药。

            他们中最杰出的医师,宁愿选择做街市上的演说者,真令人遗憾。

        称作彼得的西门

            我是在加利利湖畔第一次遇见我的圣人、我主耶稣的。

            我兄弟安德烈当时和我在一起,我们正往湖里撒网。

            由于风急浪大,我们捕的鱼很少,心里闷闷不乐。

            忽然间,耶稣仿佛一下子从天而降,站到我们近旁,我们都未看见他来的踪影。

            他称呼了我们的名字,说:"若是你们愿随从我,我将领你们去鱼群密集的水湾。"

            我看他的脸时,手中的网掉落地上,因为我心里燃起了一股火焰,我认出了他。

            我兄弟安德烈说:"我们对湖畔所有水湾都了如指掌,在这样的大风天,鱼都躲在我们网下不到的深水里。"

            耶稣回答:"跟我去到更大的海的岸边,我要叫你收获人,你们的网永远不会空荡。"

            我们便丢下船和网跟从了他,我受到他身旁一股无形之力的驱使。

            我在近旁屏息静气地跟随他,心里充满了惊异。我兄弟安德烈走在我们后面,他也大为惊讶。

            我们在沙滩上走着,我冒昧地对他说:"先生,我们兄弟将追随你的脚印,跟你去海角天涯。但是今夜你若愿意,清光临寒舍。我们的  屋舍虽然窄小低矮,招待你的也只是粗茶淡饭,但如蒙你光临,我们  将视陋室为宫殿;倘若蒙你和我们一起率饼,世上的君王也将嫉妒我什么?"

            他说:"好吧,今夜我就去你家做客。"

            我十分欢喜。我们默默地跟在他后面走到我们家。

            在我们跨进门槛的时候,耶稣说道:"愿这房屋和其中的主人得到和平。"

            然后他走进屋子,我们也跟了进去。

            我的妻子、岳母及女儿出来迎候,她们敬仰地在他面前俯拜,吻了他的袖口。

            她们对被选而被爱的耶稣光临家门大觉意外。此前,当施洗约翰向众人宣告他的身份时,她们已在约旦河边见过耶稣。

            我妻子和岳母马上动手准备晚餐。

            我兄弟安德烈生性腼腆,但他对耶稣的信仰比我更深。

            我那只有十二岁的女儿,站在他旁边,抓住他的衣服,似乎生怕他离开我们再走进室外的夜色里,她像迷途的羔羊发现了牧人一般依偎在他身旁。

            我们在桌前坐下。他率开饼,斟了葡萄酒,对我们说道:"朋友们,请惠赐我荣幸,与我共享这份食物,正如天父惠赐我们这份食物一样。"

            他按照贵客就是主人的古老习俗,在用餐之前说了这番话。

            我们在他旁边就坐,感到如同就坐在伟大君王的筵席上一般。

            我那少不更事的女儿帕特娜拉,凝视着他的脸,注意着他的一举一动。