万书网 > 玄幻奇幻 > 亡灵书之慢声细语 > 第17章

第17章



                                    请镇静!您没事了,安全了......」

            温暖的触觉......人类特有的温暖,林子研慌乱的视线慢慢平稳,刚刚放松了脊背正在顺着护士的搀扶慢慢躺下,护士接下来的一句话,让林子研彻底呆住。

            「放心,您没事,孩子也没有事情......」护士微微笑了,「放心好了,小家伙很听话,一直牢牢地跟着妳呢......」

            林子研刚刚恢复红润的脸一下变得惨白。

            看着好像见鬼一样盯着对面自己的女人,护士小姐一时有点傻眼。

            「喂!妳和她说什么了?」给旁边病人测完血压过来的护士长发觉这边气氛不对头,急忙过来捅捅自己的下属。

            「我就告诉她,她的宝宝没事啊......」小护士不明所以地小声说。

            「傻瓜,这女人没结婚呢,妳干嘛说这个啊!」护士长小声埋怨了护士小姐一下,随即陪着笑脸拽着小护士离开。

            遇上这种倒霉事也就算了,现在居然......唉,可怜啊......

            走出医院的时候是大白天,外面艳阳高照,可是林子研却觉得冷,阴风瑟瑟地寒冷,坐在出租车里的时候,彷佛没看到出租车司机怪异的眼光似地,林子研打着哆嗦。

            什么孩子?自己怎么可能怀孕?做那种事才能有孩子,可是最讨厌男人的自己根本不可能去和男人去做那种事,孩子?根本是天方夜谭!

            冷哼一声,林子研打开了自己的房门。就一个单身女子来说,林子研的家非常大,非常干净,颜色单调,以白色为主,东西不多,看上去空荡荡地好像主人刚搬来没多久,可是实际上,林子研搬来这里已经三年了。

            回到自己地盘的女人并没有轻松一点,蹲下身子,手指轻轻在地板上蹭了蹭,淡淡的灰色让女人顿时眉头紧皱。于是,来不及换衣服,女人穿起围裙随即开始大扫除。

            跪在地板上,一个角落也不放过,反复擦了二遍,按照习惯应该至少擦三遍,可是忽然的疲倦,提醒了女人自己勉强算是个病号。

            看着终于再度一尘不染的屋子,林子研勉强满意,然后看看自己,袖子上方才沾到的尘土,提醒她现在应该把自己清洗一下。

            这就是普通的林子研唯一不普通的地方:极其严重的洁癖。

            这也是她为何这么快就急着出院的原因,医院......太脏了!

            一开始只是不喜欢和人接触,可是近几年这毛病越发不可收拾,林子研索性离开了原本的工作岗位,做起了职业插画师。

            每天只是靠网络和人沟通,不到逼不得已不出门,林子研感觉自己已经从这个世界消失了。这种感觉让她心安,可是前几天的那张邀请函却宛如晴天霹雳!

            自己搬到这里来的消息几乎没有人知道,可是那封邀请函就这样被塞进了自己的信箱......

            强硬地压抑下心中的不安,林子研去了那个同学会。许久不见面甚至这辈子也不想见面的人见了面,果然很局促。彼此都用怀疑的目光打探着对方,落在自己身上的目光尤其多......因为自己当年和大家的接触是最少的......

            不过......这封邀请函究竟是谁发的?

            这句话应该是当时每个人心里都在想的问题,可是没有人提问。

            那个晚上的人一个不剩全部聚全,而且是在相同的教室,太过相同的雷同让林子研当时就有一种夺门而出的冲动,然而......没有等她行动,楼就倒塌了。

            不知道其它人的情况如何,可是林子研自己......

            林子研觉得自己好像见到了那个人,那个消失了很久的人。

            那个人微笑着站在教室门口,还是当年那副模样,而几秒钟之前,还在教室里各怀心思的「老同学们」,却都是一脸麻木走进那个教室,然后麻木地注视着躲在门外的自己。甩甩头,林子研拧开花洒开始洗澡。

            肚子......好像大了一点点......洗到肚子的时候林子研下意识地想,接下来,忽然清醒自己在想什么的她,立刻像被火灼了似地松开自己按在肚皮上面的手。自己有点想的太多了......

            第一次在一小时之内就从浴室出来,林子研给自己倒了一杯红酒。自己需要冷静一下,她想。

            啜着酒,林子研慢慢走到自己的画桌前开始工作。这次接的是给一部再版童谣配的插图。

            是当年教她的关老师编译的,一开始并没打算接这个工作,可是老师亲自说了自己也就无从推辞。不愿意的原因,是因为对方也是自己不愿回忆起的那段时光里的人物。

            配图工作原本很顺利,直到现在这首诗......《Who  killed  Cock  Robin?》

            Who  killed  Cock  Robin?谁杀了知更鸟?

            I,  said  the  Sparrow,  是我,麻雀说,

            With  my  bow  and  arrow,  我杀了知更鸟,

            I  killed  Cock  Robin。  用我的弓和箭。

            Who  saw  him  die?谁看到他死?

            I,  said  the  Fly,  是我,苍蝇说,

            With  my  little  eye,  我看到他死,

            I  saw  him  die。  用我的小眼睛。

            Who  caught  his  blood?谁取走他的血?

            I,  said  the  Fish,  是我,鱼说,

            With  my  little  dish,  我取走他的血,

            I  caught  his  blood。  用我的小碟子。

            Who'll  make  his  shroud?谁来做寿衣?

            I,  said  the  Beetle,  是我,甲虫说,

            With  my  thread  and  needle,  我将为他做寿衣,

            I'll  make  the  shroud。  用我的针和线。

            Who'll  dig  his  grave?谁来挖坟墓?

            I,  said  the  Owl,  是我,猫头鹰说,

            With  my  pick  and  shovel,  我将为他挖坟墓,

            I'll  dig  his  grave。  用我的凿子和铲子。

            Who'll  be  the  person?谁来当牧师?

            I,  said  the  Rook,  是我,乌鸦说,

            With  my  little  book,  我将为他当牧师,

            I'll  be  the  person。  用我的小本子。

            Who'll  be  the  clerk?谁来当执事?

            I,  said  the  Lark,  是我,云雀说,

            If  it's  not  in  the  dark,  如果不是在暗处,

            I'll  be  the  clerk。  我将当执事。

            Who'll  carry  the  link?谁拿火炬来?

            I,  said  the  Linnet,  是我,红雀说,

            I'll  fetch  it  in  a  minute,  我将拿它片刻,

            I'll  carry  the  link。  我将拿火炬来。

            Who'll  be  chief  mourner?谁来当主祭?

            I,  said  the  Dove,  是我,鸽子说,

            I  mourn  for  my  love,  我将当主祭,

            I'll  be  chief  mourner。  为吾爱哀悼。

            Who'll  carry  the  coffin?谁来抬棺?

            I,  said  the  Kite,  是我,鸢说,

            If  it's  not  through  the  night,  若不经过夜晚,

            I'll  carry  the  coffin。  我将抬棺。

            Who'll  bear  the  pall?谁来扶棺?

            We,  said  the  Wren,  是我们,鹪鹩说,

            Both  the  cock  and  the  hen,  还有公鸡和母鸡,

            We'll  bear  the  pall。  我们将扶棺。

            Who'll  sing  a  psalm?谁来唱赞美诗?

            I,  said  the  Thrush,  是我,画眉说,

            As  she  sat  on  a  bush,  当她埋入灌木丛中,

            I'll  sing  a  psalm。  我将唱赞美诗。

            Who'll  toll  the  bell?谁来敲丧钟?

            I,  said  the  Bull,  是我,牛说,

            Because  I  can  pull,  因为我可以拉钟。

            So  Cock  Robin,  farewell。  所以,再会了,知更鸟。

            All  the  birds  of  the  air  当丧钟

            Fell  a-sighing  and  a-sobbing,  为那可怜的知更鸟响起,

            When  they  heard  the  bell  toll  空中所有的鸟,

            For  poor  Cock  Robin。