万书网 > 散文 > 有人影的远景 > 第3页

第3页


              那人站住回头一看,笨重的大钢盔随着脑袋转过来,显得滑稽极了,像是什么驯顺的牲口头上长的两只大角。他等在那儿,我们就迎上前去。
              “是不是要搭我的车?”他问。
              “不用了。我们的汽车就在前面。”
              “我们都到俱乐部’去,”那女记者说。然后向他微微一笑:“你也来,顺便再带上一瓶酒,好吗?”
              “那就太好了,”他说。“我带什么酒好呢?”
              “带什么酒都行,”女记者说。“随你的便好了。我还有些工作得先去做好。七点半左右碰头吧。”
              “你要不要搭我的车回去?”他问她说。“那辆车上还得装这么些玩意儿,怕是太挤了。”
              “好啊,”她说。“我挺高兴的。谢谢你啦。”
              他们俩上一辆车,我们把摄影器材统统装上另一辆车。
              “怎么啦,老兄?”约翰尼说。“你的女朋友倒让别人送回家去?”
              “这场进攻战叫她看得心都乱了。她心里难受着呢。”
              “看进攻战而心不乱的女人不好算个女人,”约翰尼说。
              “这次进攻败得真惨透了,”那另一位摄影师说。“幸而她观察的距离还不算太近。今后不管有没有危险,我们可千万不能让她近距离看进攻。这种场面刺激性太大。今天她在那儿看,还不过像看电影一样。看去就像电影里的老式战斗场面。”
              “她心地善良,”约翰尼说。“跟你不一样,我的lice哥。”
              “我的心地可善良了,”我说。“不过你应该说louse,用lice不对,lice是复数。”
              “我就喜欢用lice,”约翰尼说。“这个字听起来口气更强硬。”
              可是他却抬起手来,把车窗上用唇膏写的那几个字擦掉了。
              “要开玩笑我们明天再另换个花样吧,”他说。“镜子上写字的事儿算是跟你一笔勾销了。”
              “行,”我说。“那太好了。”
              “你呀,我的lice哥!”约翰尼说着,拍了拍我的背。
              “应该用louse!”
              “不。就是要用lice!这个字我喜欢多了。口气上要强硬百倍。”
              “去你的。”
              “好吧,”约翰尼说着,愉快地笑了。“这一下我们又都是老朋友了。在打仗的时候我们大家都得注意着点,彼此可别伤了感情才好。”
              *  *  *
              [1]  《有人影的远景》是以西班牙内战为题材的一个短篇,写于1938年左右。1939年2月7日海明威致函出版社编辑马克斯韦尔·珀金斯建议编一个新的集子,提出的篇目中即包括本篇。——原编者注
              [2]  原文为ED  IS  A  LICE,内lice一字应该用单数louse,所以在后文中两人要为这个字争执起来,各不相让。
              [3]  F.A.I.是西班牙无政府主义联盟,C.N.T.是(西班牙)全国劳工联合会。