万书网 > 其他 > 咱们镇上没有小偷 > 第6页

第6页

    “张嘴!”

    达马索把下巴抵往前胸,摇了摇头。

    “这是给娘儿们吃的,”他说。“男子汉用不着吃饭。”他用手撑住桌子站了起来。刚一站稳,酒店老板双手抱肩走到他的面前。

    “一共九个比索八十分,”他说。“我这个庙可不是政府开的。”

    达马索把他推到一边。

    “我可不喜欢相公。”

    酒店老板一把抓住他的袖子。那个姑娘给老板使了个眼色,老板才把他放了,嘴里说:

    “真不知道害臊!”

    达马索晃晃悠悠地走出来。月光下小河河面上闪烁着神秘的光亮,他的头脑清醒了一下,旋即又糊里糊涂了。达马索走到镇子的另一头,看到自己的家门,他也不知道自己是不是走着走着就睡着了。他晃了晃脑袋,茫然而又急迫地感到从现在起需要步步小心。他轻手轻脚地推开门,尽量不让门轴发出声响。

    安娜发觉丈夫在翻箱子。她翻了个身儿,脸朝着墙,躲开手电筒的光亮。又过了一会儿,她觉着丈夫还没有脱衣服。突然一个念头使她从床上霍地坐了起来。达马索正站在箱子旁边,手里拿着包台球的纸包和手电筒。他把食指放在嘴唇上。

    安娜从床上跳下来。“你疯啦?!”她嘴里咕哝了一句就朝门口跑去。她连忙上好门闩。达马索把手电筒、小刀子和一把锋利的锉刀揣进裤子口袋里,然后又把纸包紧紧地夹在腋下,朝安娜走过来。安娜用后背抵住门。“只要我活着,你就甭打算出去,”她低声说。

    达马索想要把她拉开。

    “滚开!”他说。

    安娜双手紧紧抓住门框。两个人眼睛一眨也不眨地你瞪着我,我瞪着你。

    “你真是头蠢驴,”安娜小声说。“上帝只给了你这么一对儿眼睛,就没给你个好脑子。”

    达马索揪住安娜的头发,扭住她的手腕,把她的头强按下去,咬牙切齿地说:

    “我跟你说了,叫你滚开!”

    安娜象一头上了轭的牛,扭过头来斜眼看着达马索。有一瞬间她连疼都忘了,她觉得自己比丈夫力气更大。可是达马索揪住她的头发不放,疼得她直掉眼泪。

    “你要把我肚子里的孩子弄死了,”她说。

    达马索把她凌空抱起来扔到床上。他刚一松手,安娜一跃而起,从后面手脚一起上,把他拦住了。两个人一块倒在床上,都憋得没有劲儿了。

    “我喊啦!”安娜扒在达马索的耳朵上小声说。“你要是再动,我就喊啦!”

    达马索气得直呼哧,他用包球儿的纸包使劲敲打她的膝盖。安娜哎哟了一声,两腿松开了。她又拦腰抱住她丈夫,不让他到门口去。她恳求他说:

    “我答应你明天我把球儿送去,”她说。?我一定神不知鬼不觉地把球儿放回原处。”

    他们离门愈来愈近,达马索用球儿砸她的手。一疼,她松开了手,接着又把他抱住,继续央求他。

    “我去说是我偷的,”她说。“我这个样子,他们不会把我关进监狱的。”达马索挣脱了出来。

    “全镇的人都会看见你的,”安娜说。“你简直是个笨蛋,也不看看月亮有多么亮!”说着她乘丈夫还没有完全抽下门闩就又把他抱住了。她闭上眼睛,朝他脖子和脸上乱打一气,嘴里几乎起来:“畜生!畜生!”达马索伸出手来自卫,安娜抱住门闩,从丈夫手里夺了过来,朝他头上打了下去。达马索往旁边一闪,门闩打在他的肩上,就象打在一块玻璃上一样。

    “臭婊子!”他喊了一声。

    达马索顾不得出不出声了,他反手一拳打在安娜的耳朵上。他只听得一声深沉的哎唷声和身体猛撞在墙上发出的扑通声。但是他根本没去看她。他从屋里冲出来,门也没有关上。

    安娜躺在地上,疼得昏迷过去。她估计肚子里准会出点儿什么事。墙外面似乎有人叫她,听起来声音就象是从坟墓里发出来的一样。安娜咬了咬嘴唇,强忍住没哭出来。她站起身来,穿上衣服。她没有想到——正如那第一次她没有想到一样——达马索还站在门口,等着她喊叫着跑出来,然后再跟她说他不打算去了。但是,安娜第二次又犯了同样的错误:她没有出来追她丈夫,而是穿上鞋、关好门,坐在床上等他回来。

    门一关上,达马索心里想现在是没有后退的余地了。一阵阵犬吠声把他送到街的尽头,随后就是一片坟墓般的寂静。他没有走人行道,因为在沉寂的小镇上,他的脚步声显得很响,听起来好象是别人的脚步声似的。走到弹子房后门对过的空地时,他百倍警惕起来。

    这一回他不用打开手电筒了。门只在上次被拔掉门环的地方加固了一下。从原来的地方挖下一块砖头大小的木头,换上了一块新木头,又钉上了原来的门环。其余一切照旧。达马索用左手拉拉锁头,用锉刀尖儿伸进没有加固的那个门环的钉子上。他象摇汽车的摇把一样,悠着劲儿把锉刀转了几下,朽烂的木屑劈劈啪啪地爆裂开来,门环被撬下来了。他在推门之前,把高低不平的门板往上抬了抬,为的是减少门板和砖地的摩擦。门打开了一半。他脱下鞋,把鞋和包球儿的纸包放到门缝里,这才手划十字挤进了洒满月光的弹子房。

    首先呈现在他眼前的是一条幽暗的过道,过道两边堆满空瓶子和空箱子。再往前,从圆形的天窗里透进来一缕月光,月光下就是那张球台子。再往前有几个面朝里的柜子。最后是顶住大门的桌子和椅子。除了那一缕月光和一片沉寂而外,一切都和第一次一模一样。直到这时,达马索才算控制住了自己紧张的神经,感到一阵少有的轻松。

    这一次他根本没去管那些地面上松动的砖头。他用鞋把门推上,穿过那缕月光,打开手电简,寻找柜台后面放球的盒子。他大大咧咧地用手电简从左到右照了一遍,只看到一堆积满灰尘的小瓶子、一对马镫子和马刺、一件卷起来的满是油垢的衬衣,最后才看到球盒子还原封不动地放在老地方。他用手电筒照了照这个地方。那里蹲着一只猫。猫透过光亮无精打采地望着他。达马索用手电筒一直照着它。忽然间他感到脊背上掠过一股凉气这是他白天到弹子房来从来没有感觉到的。他用手电筒朝前一照,说了声:“嘘!”猫还是一动也不动。这时,他只觉得脑袋里轰地响起了一声暗哑的爆炸声,猫立时从他的脑海里消失得无影无踪了。待到他搞清楚发生了什么事情的时候,他连忙扔掉手电筒,把包球儿的纸包紧紧楼在胸前。弹子房一下子被照得通明。

    “哎呀!”

    他听出了这是罗克先生的声音。他慢慢地直起腰来,觉得腰部疼得很厉害。罗克先生从弹子房深处走过来,只穿着一条裤衩,手里举着一根铁棍。灯光照得他眯缝着眼睛。在空瓶子和空箱子后面挂了一张吊床,离达马索进来时经过的地方不远。这也是和上次不同的地方。

    罗克先生朝达马索走过来。在离开他不到十米的地方,罗克先生跳了一下,立即戒备起来。达马索用手捂住纸包。罗克先生皱了皱鼻子,他没有戴眼镜,把脑袋往前一伸,打算看看究竟是什么人进来了。

    “小伙子,是你!”他喊道。

    达马索觉得一件没完没了的事总算到头了。罗克先生垂下手中的铁棍,瞠目结舌地走了过来。他没戴眼镜,也没装假牙,看起来象个女人似的。

    “你在这儿干什么?”

    “没干什么,”达马索说。

    他身体微微一动,换了个姿势。

    “你手里拿着什么?”罗克先生问。