万书网 > 文学作品 > 孟子译注 > 自暴自弃,岂不哀哉

自暴自弃,岂不哀哉



        Txt小_说天/堂


  【原文】



  孟子曰:'自暴①者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非②礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!'



  【注解】



  ①暴:损害,糟蹋。②非:诋毁。



  【译文】



  孟子说:'自己糟蹋自己的人,和他没有什么好说的;自己抛弃自己的人,和他没有什么好做的。出言使低毁礼义,叫做自己糟蹋自己。自认为不能居仁心,行  正义,叫做自己抛弃自己。仁,是人类最安适的精神住宅;义,是人类最正确的光明大道。把最安适的住宅空起来不去住,把最正确的大道舍弃在一边不去走.这可  真是悲哀啊!'



  【读解】



  在孟子这里,自暴自弃指自己不愿意居仁心,行正义,而且还出言说毁礼义的行为。稍加引申,也就是自己不愿意学好人做好事而自卑自贱,自甘落后,甚至自甘堕落。这就是成语自暴自弃'的意思,只不过我们今天使用这个成语时,多半指那些遍受挫折后不能重新振作的人罢了。



  从孟子宣传推广仁义道德的本意来看,他的这一段文字是非常优美而具有吸引力的。我们今天动辄就说寻找'精神家园',而孟子早已明明白白地告诉你:  '仁,人之安宅也。'仁,是人类最安适的精神住宅、精神家园,你还到哪里去寻找呢?我们今天动辄就劝人走光明大道,而孟子早已明明白白地告诉你:'义,人  之正路也。'义,是人类最正确的光明大道,你为什么还不去走呢?所以,孟子非常动感情地说:'旷安居而弗居,舍正路而不由,哀哉!'



  所谓'苦海无边,回头是岸。'孟子这一段劝人不要自暴自弃的文字,真应该在劳改农场、少管所、自新学校的大墙上广为书写啊!