万书网 > 文学作品 > 孟子译注 > 为谁辛苦为谁忙?

为谁辛苦为谁忙?



        T-xt-小-说-天.堂


  【原文】



  孟子曰:'鸡鸣而起,孳孳为善者,舜之徒也;鸡鸣而起,孳孳利者,蹠②之徒也。欲知舜与路之分,无他,利与善之③间也。'



  【注释】



  ①孳孳(ZT):同'孜孜',勤勉不懈。②腑(Zhi):通常作'跖',相传为柳下惠的弟弟,春秋时的大盗,所以又称'盗跖'。③间(jian):区别,差异。



  【译文】



  孟子说:'鸡叫便起床,孜孜不倦地行善的人,是舜一类的人物;鸡叫便起床,孜孜不倦地求利的人,是盗路一类的人物。要想知道舜和路有什么区别,没有别的,利和善的不同罢了。'



  【读解】



  鸡鸣而起,为谁辛苦为谁忙?



  '好忙啊!好累啊!好辛苦啊!'



  这些都是现代人常常听到,而自己也常常发出的感叹,几近于口头禅了。



  同样的,我们也爱问同事和朋友:'这几天忙什么?'



  匆匆忙忙的现代人时时处处似乎都在疲于奔命之中。虽然'鸡鸣而起'往往已被'睡懒觉'取而代之,但'三更不寐'不也同样是'孳孳'而为的吗?



  还是那句话:'忙什么?为什么?'



  处于连'君子也要言利'的时代,我们十有八九不会同意孟老夫子关于'孳孳为利者,蹠之徒也'的看法,如果真是这样,那我们的世界岂不成了'盗蹠'满街走了吗?'君子'不也都成了强盗了吗?



  但是,为谁辛苦为谁忙?这倒的确是我们应该扪心自问一番的。虽然我们不同意'孳孳为利者,蹠之徒也'的看法,但如果太看重利,在利害关系中不能自拔,  '人为财死,鸟为食亡',那又是不是有些迷失本性了呢?更何况,如果一味逐利,不择一切手段,不惜铤而走险,那倒很可能真正成为'蹠之徒'也未可知呢?



  所以,不要只顾匆匆忙忙,不要只抱怨太累太辛苦,而要忙里偷闲,静下心来想一想,到底是为谁辛苦为谁忙。右铭来读。