万书网 > 文学作品 > 孟子译注 > 珠玉者,殃必及身

珠玉者,殃必及身



        Txt小xiaoshuo说天堂


  【原文】



  孟子曰:'诸侯之宝三:土地、人民、政事。宝珠玉者,殃必及身。'



  【译文】



  孟子说:'诸侯有三样宝:土地、人民和政事。如果错以珍珠美玉为宝,灾祸必定落到他身上。'



  【读解】



  一般人玩物丧志,当政者玩物丧政,诸候玩物丧国,天子玩物便丧失天下了。



  历史依据不胜枚举,其中最典型的是'假途伐虢'的故事。



  春秋时,晋国想吞并南边的虢国,但是在晋国和虢国之间还隔着一个虞国,所以,一直未能得手。



  晋献公当政的时候,大夫荀息向他献计,请求用晋国最好的马和宝玉送给虞国的国君,以便向他借路去讨伐沈国。献公有些舍不得,荀息说:'只要向虞国借到路,这些宝物放在他那里就像放在我们国外的库房里一样?今后还不是大王您的。'



  献公同意了。于是,荀息便带了宝物到虞国去借路。



  贪图宝物的虞公一见荀息送去的东西,满心欢喜,接了贵重礼物,爱不释手,不仅一口答应了荀息的要求,而且还主动提出自己先起兵作为先锋讨伐虢国。大臣宫之奇以唇亡齿寒的道理苦苦功谏,虞公唯晋国的宝马和美玉是图,根本听不进去。



  结果,晋国灭了国,军队在返回的路上又顺道突然袭击,轻而易举地拿下了虞国,活捉了虞公回国。原来送给虞公的宝马和美玉,自然也顺理成章地回到了晋国。



  这就是'宝珠玉者,殃必及身'的活生生写照。



  历史的经验值得注意。当然不仅仅是诸侯国君值得注意,就是一般的当政为官者,贪财宝好女色也是大忌,弄不好就要惹出祸患来。我们今天倡廉政,反腐败,看那反腐败的成果展览,腐败者不都是因为'宝珠玉者,殃必及身',弄得个身败名裂,遗恨终身吗?



  所以,还是清廉一点好啊!