万书网 > 其他书籍 > 思想录 > 第6章

第6章





        ③本书第105段:“我们就把想像引进了那个判断:要末就是相反地扰乱了那个判断”。

--  32

        思  想  录52

        59—978(58)381—57

        你的做法不文雅:“请您原谅我。”没有这句原谅话,我还一点也不会察觉有什么冒犯呢。

        “有渎尊听……。”最糟糕的莫过于他们这句原谅的话。

        60—976A  (59)367—58

        “扑灭叛乱的火焰”

        ,太雕琢。

        “他那天才的激荡”

        ;两个太夸大的字样。

--  33

        第  二  编

        73—29(60)67—59

        第一部:人没有上帝时的可悲。。。。

        第二部:人有了上帝时的幸福。。。。

        或:第一部:论天性是腐化的。根据天性本身。

        ①。。。

        第二部:论有一位救主的存在。根据圣书。。。。

        70—47A  (61)127—48

        顺序——我很可以处理顺序这一段②。。如下:证明所有各种情况的虚妄,证明日常生活的虚妄,然后再证明怀疑主义者与斯多噶派的哲理生活的虚妄;然而并不一定严格保持这种顺序。

        我略微知道一点它是什么,可是懂得它的人又何其之少。人世的科学没有一种是能够把握住它的。圣托马斯③也没有把握住它。

        数学把握住了它,但数学在深度上也是徒劳无功的。

        ①“根据天性本身”指以天性本身为证。

        ②可参见本书第283段。

        “处理顺序这一段如下”意谓“把这一段的顺序处理如下”。

        ③圣托马斯  即托马斯。阿奎那(Thomas

        d‘Aquin,125—1274)

        ,为中世纪经院哲学的代表人。经院哲学的方法(顺序)系以繁琐的形式推论为其特征而并不涉及人类如何认识真理的问题;因此笛卡尔与帕斯卡尔都谴责经院哲学的方法,而力图代之以数学的方法。

--  34

        思  想  录72

        76—48AA  (62)308—47

        第一部的序言——要谈论那些探讨过自我认识的人;谈。。。。。。

        论沙伦那令人烦恼与厌倦的分目①;谈论蒙田的混乱,蒙田深深感到缺乏〔正确的〕方法②,便从一个题目跳到另一个题目以图避免它;他力求风雅。

        他那进行自我描绘的愚蠢设计!而这一点绝不是附带的或违反他的准则的,正如人人总会犯错误那样;而是出于他本人的准则,并且是出于一种主要的、根本的计划。因为出于偶然与弱点而讲了愚蠢的话,只是一种常见的毛病;但有计划地要讲愚蠢的话,那却是不可容忍的了,何况讲的还是那些诸如……。

        7—936(63)330—19

        蒙田——蒙田缺点太大。

        轻佻的词句;那是毫无价值的,。。

        不管古尔内女士怎么说。

        ③没有眼睛的人——这是轻信。

        由圆。。。。。。。。

        求作方、更大的世界——这是无知。

        还有他对于蓄意杀人、对。。。。。。。。

        ①沙伦(Piere

        Charon,1541—1603)为蒙田的友人,此处所说沙伦的分目系指沙伦的《智慧论》一书;该书分117章,每章又分若干节。

        与此相反,蒙田的《文集》没有任何次序,每篇均系随手写成。

        ②按“〔正确的〕方法”原手稿作“方法的正确”

        ,此处据伏哲尔(Faugère)版本改正。

        ③按蒙田《文集》系蒙田死后,由他的养女古尔内(Marie

        le

        Jare

        de

        Gour-nay)于1595年编定出版。此处系指古尔内为蒙田《文集》一书所写的序言。

--  35

        82思  想  录

        于死的感情。他鼓励人对于得救漠不关心,既不畏惧也不悔。。。。。。。

        改。他的书不是为了维护虔信而写的,所以他就无须涉及虔。

        信:然而我们却永远有义务不可背离虔信。我们可以原谅他那种对人生某些场合(730、31)


        ①的有点自由而又浪荡的感情;然而我们却不能原谅他那种纯属异教的对于死的感情;因为假如一个人一点都不想像基督徒那样死去,那他就必定抛弃一切虔信了。因而蒙田在其全书里想到死的时候,总是优柔怯懦的。

        ②

        79—758(64)354—43

        并不是在蒙田的身上而是在我自己身上,我才发见了我在他那里面所看见的一切。

        ③

        78—935A  (65)436—22

        蒙田具有的优点是只有非常辛苦才能获得的。他具有的劣点,——我是指除了道德而外,——却是立刻就可以改正的;假如能告诫他说,他引的掌故太多并且谈自己也太多。

        ①指1635年古尔内编蒙田《文集》第二版,页730及331(即该书第二卷、第三十七章及第二卷、第四章)。

        ②按本节所谈内容均系针对蒙田的《文集》。

        “没有眼睛的人”见蒙田《文集》第二卷、第十二章,“由圆求作方”见同书,第二卷、第十四章,“更大的世界”见第二卷、第十四章,“蓄意杀人”见第二卷、第三章,“既不畏惧也不悔改”见第三卷、第二章,“死”见第三卷、第九章、第十二章。

        ③按这是蒙田本人的说法。见蒙田《文集》第一卷、第二十五章,第三卷、第二章。

--  36

        思  想  录92

        81—120(6)156—23

        人必须认识自己:如其这不能有助于发见真理,至少这将有助于规范自己的生活;没有别的比这更为正确的了。

        196—60(67)320—40

        科学的虚妄——有关外物的科学不会在我痛苦的时候安。。。。。

        慰我在道德方面的愚昧无知的;然而有关德行的科学却永远可以安慰我对外界科学的愚昧无知。

        82—716(68)149—20

        我们不会把人教成正直的人,但我们可以教人其它的一切;而他们夸耀自己懂得其它任何事物永远都比不上夸耀自己的正直。他们仅仅夸耀自己懂得他们所根本不曾学会的那种唯一的东西。

        ①

        84—78AA  (69)317—21两种无限,中道——当我们阅读太快或太慢的时候,我。。。。。。

        们就会什么也没有理解。

        84—251(70)374—61自然不……②。。。——〔自然把我们那么妥善地安置于中

        ①“那种唯一的东西”即正直。

        ②按此处标题原文不全,据布伦士维格说,大概应该是:“自然不会停止于一端”

        ;作者似乎是以物理学上的摆动法则来说明人类思想的运动规律。

--  37

        03思  想  录

        道,以致我们如果改变了平衡的一边,也就改变了另一边:我行动,Táω~αρGι①。这使我相信,我们头脑里的弹力D  E  F也是这样安排的,谁要是触动了其中的一点,也就触动了它的反面。

        〕

        84—75(71)376—373

        酒太多和太少:一点都不给他,他就不可能发见真理;给他太多,也会一样。

        84—390(72②)117—283

        人的比例失调——〔这就是我们的天赋知识引导我们所。。。。。。

        达到的:假如它们不是真的,那么人就根本没有真理了;假如它们是真的,那么人就被迫不得不以这种或那种方式低头,从而发见有极大理由应该谦卑。而且,人既然不能不相信它们而生存,所以我希望他在进行大规模探讨自然之前,先能认真地而又自在地考虑一下自然,并且也能返观一下自己,认识他具有着怎样的比例③……〕那末就让人思索自然界全部

        ①这里所引用的两句话:前一句法文:我行动,其主词为单数,动词为复数;后一句为希腊文:动物跑,其主词为复数,动词为单数。

        ②按本节文字各版本出入甚多,布伦士维格本此处大体上是依据1877年莫里尼蔼(Molinier)本。括号内的一段文字,波-罗雅尔本原作:当人观察自己的时候,向他呈现出来的第一件事便是他的身体,也就是说属于他自身的某一部分物质。