万书网 > 文学作品 > 心灵鸡汤 > 第6章

第6章



                                    

        我的妹妹问母亲,未来她是否会把古董红宝石项链给她时,另一个妹妹声称要

        祖母的珍珠耳环。我乐意把这些美丽的珍宝让给妹妹们。对我来说,我宁可拥有一

        个非凡女子开始她非凡的爱情人生的纪念物。我宁愿要那块小小的瓷器碎片。

        (贝蒂·B·杨丝)

        它需要勇气

        面无惧色地面对每一次经验,你会得到力量、经验与信心……你必须做你做不

        了的事情。

        ——艾林诺·罗斯福

        她的名字民妮姬,住在我家同一条街的另一头。几年来这个年轻女孩一直鼓舞

        着我。她的故事感动了我的心,因为勇气!

        这个故事是从她7年级时一篇医生的报告开始。  她家人的忧虑变成了事实,诊

        断的结果是白血球过多症。接下来的几个月,她都必须经常到医院接受定期检查。

        她打过无数支针,测试过千百次。然后就是化学疗法,它是个可能救命的机会,可

        是她的头发因此全掉了。  对一个7年级的女孩而言,掉头发是一场噩梦,头发不会

        再长。她的家人开始担心了。

        升上8年级前的暑假时她戴上假发。  感觉不太舒服,会痒,可是她还是戴着。

        以前,她相当受欢迎,很多同学都喜欢她。过去她是啦啦队队长,总有一大堆孩子

        围绕在她身旁,但事情似乎改变了。她看来很奇怪,你知道孩子会有什么反应。我

        想就和我们某些人一样,有时我们会在背后嘲笑别人,且做出粗暴伤人的事,纵然

        我们知道那对别人来说是很大的伤害。  在她升8年级的前一两个礼拜,她的假发被

        人从后头拉走6次左右。  她停下步子,弯腰,因为害怕和困窘而颤抖,戴好她的假

        发,甩掉眼泪并且走回班上,她埋怨为什么没有人会为她挺身而出。

        这样的事持续了两个可怕得像地狱一样的星期。她告诉父母她再也无法承受了。

        他们说:  “如果你愿意,你可以待在家里。”你想,如果你的女儿会死在8年级,

        你不会介意她有没有升上9年级,  你只能给她快乐,让她有平静的时光。妮姬告诉

        我没有头发不算什么,她说:“我可以应付,但是你可知道没有朋友的感觉?你走

        在校园里,而他们因为你来了,远远地把你隔开,像红海一样。在该吃比萨饼的那

        天到餐厅吃比萨饼——我们学校供应的最好的午餐——你一到,他们却留下一堆吃

        了一半的盘子走开了。他们说他们不饿,可是你知道那是因为你坐在那儿他们才离

        开的。你可知道没有人愿意在数学课坐在你旁边,在你贮物柜左右的孩子把自己的

        柜子移开的感觉?他们宁愿把书跟别人放在一起,只因为他们怕站在一个戴假发、

        得怪病的女孩旁边。他们摘我的假发不要紧,可是他们难道不知道我最需要朋友吗?

        是的,”她说,“失去生命无妨,因为你信仰上帝,确知你会如何得到永生。失去

        头发不算什么,但失去朋友才是折磨。”

        她打算离开学校回家休养,但这个周末有件事发生了。她听到两个男孩的故事,

        一个是6年级,  一个是7年级,他们的故事给她勇气继续前进。7年级的这个男孩来

        自阿肯萨斯,尽管新约圣经在此不受欢迎,他还是把它放在衬衫口袋里带到学校。

        后来,  有3个男孩逮到他,翻出他的圣经说:“你这胆小鬼,宗教和祈祷都是为胆

        小鬼设的,  别再把圣经带到学校来。”他却虔诚地把圣经递给3个男孩中最大的那

        一个,而且说:“看你有没有胆子,把它带到学校,绕着校园走一圈!”他们无话

        可说,他因而交了3个朋友。

        鼓舞妮姬的另一个故事是个从俄亥俄来的6年级学生,名叫吉米·麦斯特丁诺。

        他相当仰慕加州,因为加州有一句州座右铭,叫“Eureka(知道了)”,而俄亥俄

        没有,而他为俄亥俄带来了一句有创意的话。他一个人去取得足够的签名。他把请

        愿书签满了,  然后带它到州立法局去。今天,因为这个勇敢的6年级学生,俄亥俄

        官方的州座右铭是:“有上帝,凡事可能。”

        妮姬受到这刚听到的故事所鼓舞,下一个星期一,她又戴上假发上学。她尽量

        把自己弄得很漂亮,告诉她的父母:“我今天要回学校上学。我必须做一些事,发

        现一些新事物。”他们很担心,不知道她的意思是什么,他们担心有什么不好的事

        发生,但还是载她到学校去。最后这几个礼拜的每一天,妮姬在下车前一定拥抱亲

        吻她的父母。虽然她还是不受欢迎,但纵使有很多孩子嘲笑、作弄她,她从不被嘲

        笑所阻挡。这天不同寻常,她拥抱且亲吻父母,但当她离开车子前,她静静地转身,

        且说:“爸妈,你猜今天我要做什么?”她的眼睛充满了泪水,但那是欢愉与坚强

        的眼泪。是的,还有对未知的恐惧,但她已经有了一种动力。他们问:“宝贝,怎

        么了?”她回答:“今天我要去发现谁是我最好的朋友,谁是我真正的朋友。”她

        摘掉了假发,把它放在她的座位旁。她说:“他们必须接受我原来的样子,爸,否

        则他们就是不接受我。我没有太多时间了。我今天必须把真正的朋友找出来。”她

        开始走,走了两步,又转头说:“为我祈祷吧!”他们说:“会的,宝贝。”当她

        向600个孩子走去时,她听见他的父亲说:“那才是我的好孩子!”

        那天,奇迹发生了。她经过运动场,走进学校,没有人大声讥嘲,没有人敢作

        弄这个充满勇气的小女孩。

        在这世上的数千个妮姬——做你自己,运用上帝给你的天赋,即使在困惑、痛

        苦、恐惧和迫害中,坚持你认为对的东西是生活惟一真实的道路。

        妮姬早就从高中毕业了。没有人想到她会结婚,过几年,她却结了婚而且骄傲

        地成为一个小女孩的母亲,她的女儿和我的小女儿取同样的名字:艾茉莉。每一次,

        当我必须面对一些似乎无可逾越的障碍时,我总想到妮姬,我的力量因而增强。

        (比尔·山德斯)

        做你自己

        我来这世界上不该有人问我:“为什么你不是摩西?”我应该被问的是:“为

        什么你不是朱丝亚?”

        ——瑞比·朱丝亚

        从我是个小孩子起,我就不想做我自己。我想像比尔·威铎登一样,而比尔·

        威铎登却一点也不喜欢我。我学他走路,学他说话的方式,上他上过的高中。

        比尔·威铎登也同样地改变自己。他开始缠着荷比·凡德登:走路学荷比·凡

        德登,说话学荷比·凡德登。他使我困惑了!我开始以比尔·威铎登的方式走路、

        说话,而他竟正在学着荷比·凡德登走路、说话。

        然后我发现荷比·凡德登走路和说话都像裘伊·哈布林。而裘伊·哈布林走路

        和说话像林奇·沙必森。

        所以我走路和说话的方式像比尔·威铎登所模仿的荷比·凡德登所看见的裘伊

        ·哈布林所企图仿效的柯奇·沙必森的走路方式。你认为柯奇·沙必森说话、走路

        像谁?所有人中,他最像杜佩·威灵顿——而这家伙走路和说话的方式都像我!

        (作者佚名)

        (由史考特·舒曼提供)

        卡文·柯立芝总统曾邀请他家乡的好友到白宫共进晚餐。这些客人怕自己的餐

        桌礼仪不佳,于是决定事事学柯立芝做。在咖啡送来时难题出现了。总统把咖啡倒

        在咖啡碟里,客人也这么做。柯立芝又加了糖和奶精,客人们如法炮制。然后柯立

        芝弯腰,把他的碟子放在地板上的猫面前。

        (艾瑞克·欧森)

        你不必变成你妈,除非是你想要成为她。你不必变成你的外婆、曾祖母或曾曾

        祖母。你可能会继承她们的下巴、臀部或眼睛,但你并不注定要和这些比你先来的

        女人一样,你不注定要过她们的生活。所以如果你要继承些什么,就继承他们的勇

        气和她们的韧性,因为你只被注定成为你决定成为的人。

        (潘·芬格)

        当我得到冠军之后穿上旧牛仔裤,戴上旧帽子,蓄起胡子,我要走到那条老乡

        村路,在那儿没人认识我,除了一只不知道我叫什么名字的小狐狸,它只爱我本来

        的样子。我会把它带回我被百万家具装演簇拥的价值25万元的房子,我也要把我所

        有的凯迪拉克车和雨中用的室内游泳池给它看,告诉它:“这都是你的,亲爱的,

        因为你爱我原来的样子。”

        (穆罕默德·阿里)

        爱的力量(之三)

        花

        “我有很多花,”他说:“但孩子是所有花中最美丽的花。”

        ——奥斯卡·王尔德

        有一段时间,每个星期天有人会在我衣服的翻领上别上一朵玫瑰花。因为每个

        星期天早晨我都有一朵花,所以我没想太多。我欣赏这种友谊的表示,但它已变成

        规律。有一个星期天,被我认为稀疏平常的事变得不同寻常了。

        当我离开主日礼拜时,一个年轻人走向我。他站在我面前,说:“先生,你要

        怎么处理你的花?”