万书网 > 玄幻奇幻 > 超级自然书 > 第101章

第101章





张沛:“对此我很抱歉,但是随着科技的发展,这一天早晚要到来。从事翻译工作的人们,可能要面临一场挑战。”

这位记者回去,又有其他人纷纷上前来。

做记者的,本身语言能力绝对不差,外语能力,大都非常强悍。他们的体验,非常有说服力。

一遍下来,记者们都是既兴奋又担心。语言的壁垒被打破,这肯定是好事,但是对于他们却不见得有多好。甚至是非常不好。大家都是学过外语的。

有记者突然发现了不对,问道:“为什么不能实现任意语种之间的翻译,互译的双方语言,必须有一个是汉语,两种都是外语的情况下,它就不起作用了。”

技术上已经能实现任意语言的相互翻译,但是宋易交代,故意给这个翻译器做了限制。

但是这个事情,当然不能告诉大家。张沛早就准备好了说辞。

“翻译器想要正常工作,需要大量的数据资料。比如,想要实现英文和汉语的翻译,就要建立两种语言之间的一一对应数据库。这个数据库,极其庞大。

我们建立起一百四十种外语对汉语的对应库,已经是能力的极限。再要建立任意两种语言之间的对应,这实在是一个庞大的工作。并不是我们易文科技能够单独完成的。而且,过于庞大的资料,对于翻译器软件本身,也是一个挑战。”

全世界语言,估测有七千多,已经查明的有五千六百多,被人深入研究的五百多,使用最广泛的一百四十多种。

这一百四十多种的语言资料,想要实现互相翻译,按照张沛的说法,那就需要上万个庞大的对应数据库。想一想,确实是一个巨大的工程。

但是实际上,哪里需要这么庞大的资料。易文翻译器,是拥有智能核心的翻译。只需要一百四十分语言资料,就能实现所有一百四十语种的任意互译。

现在的情况,不过是在翻译软件里面,加了一个限制性的设定而已。

他的目的很简单,以后大家学外语的话,就都学汉语吧。

张沛说完了,轮到尹岆。

“语言用于交流,易文翻译器虽然非常厉害,但是他的适用范围仅仅是在计算机上。对于我们完成文献的翻译工作很有帮助。但是在现实交流上,并没有很多实用性。

因此,为了弥补这个缺陷,我们易文电脑,应董事长的要求。开发出一款新的电子产品。

名字也叫做易文翻译器,但是,他不是软件,而是实实在在的硬件产品。就如我手上这个东西,现在给大家每人发一枚。也可以现场做实验。”

这是一个如同耳机一样的东西,把它塞入耳朵,就能实现,在和别人交流的时候,及时翻译。

当然它在“听到”声音后,还需要一定的延迟思考时间,然后发声翻译出来。但是,这短短几秒钟,并不影响现实的交流。

它的设计更加人性化。透气,柔软。放在耳朵里,不会有任何不适的感觉,甚至如果不是事先知道,都不会察觉耳朵里有这么一个东西。

不仅能够翻译,对耳朵,还有一定的保护作用。在极大巨响或者极大噪音的时候,它能够屏蔽大部分声音,而且发出特殊的危险报警声,避免耳膜损伤,同时让人警惕周围的险情。

晚上睡觉也不用拿出来,断绝掉噪音的影响,睡个好觉不成问题。

出国旅行的必备神器。

等大家实验差不多了,尹岆继续说:“因为他是使用了易文翻译器的软件母体,所以,依然只能是外语对汉语的相互翻译。其中一方,必定要使用汉语。不能实现任意语言的互译。”

……

这个东西,是在即时的交流的时候使用的,没办法如同在计算机上,使用二次翻译的方式。

“所以一个日耳曼人想要和阿拉伯人交流,使用易文翻译器的情况下,至少还需要一个人会汉语。对此,我们很无奈,因为这个巨大的缺陷,我们将会失去极大的利润。”

如果能够实现任意语种互译,易文翻译器将会在全世界大卖。狂卷无数财富。但是为了往世界推行汉文化,让更多的人学习汉语。宋易忍住了利润的诱惑,强制打造出一个标准:学会汉语,就能和全世界交流。

购买这款产品的人,一定要会说汉语,否则,买下来也只能当收藏品。一下子,限制了百分之八十的市场。

韩媛媛做最后的总结:“任意语言互译的技术,在宋易先生研究很长时间之后,已经放弃。我们不知道他为什么会放弃,为我们的翻译器留下一个巨大的遗憾。

但是,不管怎么说,这款翻译器,已经是成熟的产品,而我们,也不会再在这个上面浪费时间。他的技术,已经注册专利,产品已经在国内外寻找到了代加工厂进行生产,近期将会上市。”

也就是说,易文科技不准备完善翻译器了,他永远只能使用汉语做为中间桥梁。除非等到一天,有人能够同样开发出这样一款翻译软件。

有这样一个翻译器的影响,以后有志于学习外语的人,首选毫无疑问,一定是汉语。然后,他会买一个翻译器……可能会买两个,因为和他交流的人如果没有,他可以临时借给对方。

新闻发布会结束,造成了世界范围的轰动。学习外语的人们,全都开始慌乱。特别是华国,这个翻译器好像就是针对他们的一样。十几年的学业,付诸东流。

几十年的英语教育策略,被数代人反对,却依然不得不执行下去。但是在易文科技强势崛起的时候,似乎已经成了笑谈……在华国科技慢慢崛起,已经不需要全面依靠国外进口技术的时候,我们学习英文真的还有必要?

……

关于易文翻译器,不能实现任意语言互译的说法,很多人察觉到了其中的不合理。甚至是错漏百出,但是却没办法具体说明。虽然看起来,他们的理由很充分,很合理。

他们任何人,都没弄明白这里面的技术。谁说自己有理,那你搞出来一个翻译软件,证明自己是对的?

在对方技术垄断的情况下,没有任何办法。

以美国为首的西方拉丁语系国家,对这个翻译器恨得牙痒痒。不用想都知道,肯定是易文科技故意的。哪里还需要什么技术上的证明。但是又能怎么样呢?

他们已经预见到,如果短时间内不能破解掉这里面的限制,汉语很可能走上世界语垄断地位。到时候,全世界都是汉语言的天下,到处飘荡着让人捉摸不透的华国古诗……真是糟糕透了。

现在的时代,战争已经不是侵略的主要手段,文化的入侵同化,才是最致命,最有效果的。不管是短期长期,都能给文化主导国带来不可思议的庞大利益。

谁还能抑制华国的发展?

第108章科技的力量

一周以后,易文翻译器收费软件和电子硬件,同时全面上市。刚一推出市场,就出现了极为火爆的销售盛况。而且,不仅仅是国内。在国外,这个销售一点也不差。

实在是让很多人大跌眼镜,同时也让尹岆手忙脚乱。

按照他的猜测,国内的销售可能会非常火爆,但是远远达不到现在的这种地步。因为需要用到翻译器的人,必定不多。

所以准备不充分,很快就全面断货。他立刻联系国内外的代加工厂,大量生产。

同时分析原因。

经过几天的调查,他很快明白过来。

首先,翻译器并不昂贵。最低等级的,汉语对单语种的翻译器,就和耳机差不多的价钱。

而其他规模生产的,汉语对多种语言的,可设定型翻译器,档次稍高,但价钱也不过就是个高档耳机。对很多人来说,这个钱根本不算什么。

这样一款极为创新的科技产品,即便是买下来收藏了,也很值得。

现在的时代,每个人身边都时刻充斥着外语,说不定什么时候就用到了。

在国外,产品大部分都流向了,追求潮流的青少年、还有企业团体。

青少年们生活在科技的时代,任何科技产品都能吸引他们的注意力,即便这个东西没有什么做用。

被炫目的广告一吸引,他们全部掉入了盲目消费的圈套。

而且,谁说一点用处都没有的。说不定,看华国功夫电影还能用到呢?

而企业团体,则有业务上的需要。

有的企业经常和别国打交道,甚至给自己的员工,每人配了一个定制的,汉语对多语种的翻译器。

针对这个情况,尹岆立刻布置任务,打造了一系列的广告。在国外狂轰乱炸。

大意就是,人类进入文化共荣的时代。进入语言交流无障碍的时代,没有这样一款翻译器,只能说明,你脱离了潮流。OUTMAN!

凹凸曼!你过时了!

紧接着,易文电脑又推出了新款的翻译器,做成了耳机的式样。和普通耳机一样使用,但是多了翻译的功能。你们不是说翻译器用不到吗?这下能用到了吧!耳机谁没有?你以后买耳机,是买能够智能翻译的,还是买没有翻译功能的?

这是国外的情况,而在国内的情况,和国外差不多。但是受众更加广大,因为大家都说汉语,翻译器的用处更多。无数的外语大片,等着他们带上翻译器,到电影院重新欣赏。

易文电脑公司,虽然没有自己的工厂。却通过代加工,让他的实物产品,热销国内外。

但是没人知道,这些代加工厂里面,其实很多都是易文科技暗中控制。