万书网 > 文学作品 > 孟子译注 > 两可之间,最是为难

两可之间,最是为难



        T.xt`小~说~天~堂
两可之间,最是为难

  【原文】



  孟子曰'可以取,可以无取,取伤廉;可以与,可以无与,与伤惠;可以死,可以无死,死伤勇。'



  【译文】



  孟子说:'可以拿取,也可以不拿取的,拿取了有损廉洁;可以给与,也可以不给与的,给予了有损恩惠;可以死,也可以不死的,死了有损勇敢。'



  【读解】



  与著名的'鱼与熊掌'二者必居其一选择不同,孟子在这里摆给我们的,是一种两可之间的选择,而且要为难得多。比如说,杀人越货还是遵纪守法?这对绝大多数人来说不是难题,可是,吃回扣还是不吃?收红包还是不收?这对很多人来说,却是相当考人的难题了。



  就孟子所举的情况来看,'取伤廉'是比较好理解的,可'与伤惠'和'死伤勇'却有些令人费解。揣摩起来,所谓'与伤惠'大概是说,在可以给与,也可以  不给与的情况下,还是不给与的好。因为,'济人须济急时无',也就是孔子所说的'君子周急不继富'(《论语'雍也》)的意思。不然的话,给予了反而有滥施  恩惠的嫌疑,反而于真正的恩惠有所损伤。这就是'与伤惠'。至于说'死伤勇',则是指我们在面临生死抉择的时候,有时候活下来比死去需要有更大的勇气和更  强的战胜困难和耻辱的毅力,在这种情况下,如果选择了死,很可能给人以轻生的感觉,当然就是于勇气有所损伤的了。这就是'死伤勇'。



  有人认为,孟子之所以举出'与伟惠'和'死伤勇',是因为战国时代豪侠风气盛行,四豪滥施恩惠,荆(轲)聂(政)刺客轻生,所以孟子针砭时弊,引以为戒。(毛奇龄《圣门释非录》引全履祥语)



  如此说来,倒是一个时代性的话题了。那么,对我们来说,仍然具有时代意义的是什么呢?



  恐怕就是'取伤廉'了吧!