万书网 > 文学作品 > 孟子译注 > 介然用之,茅塞顿开

介然用之,茅塞顿开



        Txt小_说天/堂


  【原文】



  孟子谓高子①曰:'山径之蹊②间,介然③用之而成路;为间④不用,则茅塞之矣。今茅塞子之心矣。'



  【注释】



  ①高子:齐国人,孟子的学生。②径:山路。溪:人行处。山径之蹊泛指很窄的山间小路。③介然:本指意志专一而不旁骛,这里是经常不断的意思。④为间:即'有间',短时,为时不久。



  【译文】



  孟子对高子说:'山坡间的小径,经常有人行走便踏成了一条路;过一段时间没有人去走它,又会被茅草堵塞了。现在茅草也把你的心堵塞了。'



  【读解】



  当年刘备三顾茅庐,诸葛亮话说天下大势,规划三国鼎立蓝图。刘备听完以后,离开坐位向诸葛亮拱手谢道:'先生之言,顿开茅塞,使备如拨云雾而睹青天。'(《三国演义》第三十八回)



  这'顿开茅塞'作为一个成语,其语源正出于孟子这里,没有'茅塞',谈何'顿开'呢?诸葛亮开刘备之茅塞,孟子开高子之茅塞,假如你我的心被茅草塞住,又请谁来'顿开'呢?



  恐怕只有靠自己了罢。



  好在,'这地上原本没有路,走的人多了,也就成了路。'(鲁迅)



  心路也是一样。多走走,介然用之,'茅塞'虽然不一定会'顿开',但总会有开启的时候吧。何况,'介然用之而成路',不被'茅塞'的可能性也不是没有啊。



  子曰:'学而时习之,不亦悦乎?'(《论语'学而》)



  '学而时习之'是不是心路的'介然用之'呢?



  如果是,那孔圣人是不是能够使你的'茅塞'顿开了呢?