万书网 > 玄幻奇幻 > 金瓶梅的艺术 > 第1章

第1章



                                    ---------------------------------------------

        更多TXT小说下载请访问:http://4020.cn

        欢迎加入论坛讨论本小说:http://bbs.4020.cn

        ---------------------------------------------

        金瓶梅的艺术

        孙述宇教授简历

          

            香港新亚书院毕业,美国耶鲁大学博士。曾任美国  IOWA  University  远东系副教授;香港中文大学英文及翻译系教授;台湾成功大学英文系教授。在中国小说方面著有《金瓶梅的艺术》及《水浒传的来历与艺术》两书。

        前言:国人忽略了的小说

          

            《金瓶梅》是一本质和量都惊人的巨构(一),篇长凡八十万字,对中国小说的影响非常深远,因为后出的两本名著《儒林外史》和《红楼梦》,都学效本书的写法,而这两本名著后来,又各有不少模拟之作。

            这样的一本小说,照理应当有很多人仔细研究过,写下很多文字才是,但事实上却没有。这小说的艺术成就,在晚明袁石公写了几句诗话式的评语之后,直到几年前夏志清的《中国古典小说》出版,一直没有详细的讨论。大家讳言“淫书”,是个主要原因。当年胡适研究旧小说,研究到《醒世姻缘》而不及这本。后来发行的旧小说,把《红楼》和《水浒》都校订了出版,《金瓶》的版本问题虽然更需解决,却受不到这种优礼(二)。

            《金瓶梅》是很需要好好校订过,也很需要好好评介一番的,不然这本小说马上就要湮没了。尽管小说还很易买到和借到,仔细看的读者今天已是少之又少;一般人都是慕“淫书”之名而来只翻寻那些讲述房事的章节。我们也不能全怪读者,因为这书的确是很难看的。字数惊人之外,书中生动的对话多是明末山东的方言,今日的读者往往读也读不来,更遑论欣赏那特别的味道。版本又糟,几个版之间大有出入,而每个都有讹漏。小说又有不少当今读者不喜欢的“缺点”,使我们从开首就对它生出偏见。而书又写得深沉,比别的中国小说都深沉得多。一般人若是带着看淫书或看消闲书的心情来读,看见只有些家庭琐事,没有《水浒》中的天上星宿降生来播乱尘世与讨平辽国,没有《红楼》中的补天遗石降生为最漂亮高才的多情公子与最漂亮高才的多情小姐恋一场最漂亮的爱,怎么肯看下去?

        各种真假缺点

          

            我们且先把《金瓶梅》的缺点提出来,说清楚了,作一些心理上的准备。

            书的文字不很匀一,并不是每章都好。开头和结尾比中间差得多。小说是从《水浒》中潘金莲和西门庆私通的故事衍生出来的,开始时整段整段的袭用《水浒》,写起来并不比《水浒》高明。(当然,我们也得承认,潘金莲的故事是《水浒》中了不起的艺术成就。)西门庆娶孟玉楼比较有趣,领一群帮闲闝客上李桂姐的院子也有趣,但是潘金莲私通仆僮,以及西门庆勾上李瓶儿,都缺乏写实的力量。小说要到第二十回前后才好起来,从这里直到八十回前后,是小说的精华所在(三)。但是到西门庆死了,作者便好象泄了气;到潘金莲再死了,下面虽还有许多字数,但更没有劲了。以后的章回,由一些《新桥市韩五卖春情》之类的故事改写成,究竟是作者胡乱凑成一百回,还是他人续貂,我们都无法知道。无论如何,要评《金瓶》的艺术,最好还是以中间那六十多回为主要根据。

            小说另一个缺点,来自作者劝善的作风。作者讲故事中间,常要对“看官”讲些道理,进些忠言。当今的读者会不高兴作者这样闯进故事里来,又会疑心这些忠言是作者写淫书时的伪善姿态。其实“作者闯进故事中”是旧日文学的惯事,中外皆然,我们也不必太生气;淫书作者虚伪地劝善惩淫固然是常见,但我们细读完《金瓶梅》,都会相信这作者倒是一点儿也不虚伪,他若不诚恳,是写不出这样的书来的。《金瓶梅》中劝善说理之为缺点,只是由于这使作者心中存了先入的成见,因而窒碍了他的艺术。作者的观察和感受的能力是一流的,有时我们发觉他的才能没有充分发挥,十九都是由于他要劝善,要说理,据着抽象的概念来创作,犯了作家的大忌。潘金莲可能是个好例子:这个女人占了书中很多篇幅,也着实花了作者不少精神,然而她的真实感来得很晚,读者看了半本书,仍然感觉好象只是听见人家说这女人怎样怎样,不象看见她的真身;原因也许就是作者心中早存成见,要写一个害人的淫妇。

            《金瓶梅》在文字与情节上错误多得不得了,在未有完善的校本之前,读者要是不肯海量包涵,这小说就无法欣赏。但读者应该包涵,因为错误尽管多,作者的责任却未必很多。拿文字上的错误来说,那些在历次传抄、合法与不合法刻版翻印中各种“手民之误”,实不应算到作者帐上。当今欧美体面的出版机构,有完善的编校制度,即使作者写错了字也能校正,手民之误当然是少之又少;古人没有这种福气,从前的文学作品常常都是疮痍满目的。

            至于情节上的错误,又要分开故事各部不相符与故事和历史不相符两类来说。不符史实的情形,不外是拿了作者当代明朝的事实来叙述书中宋朝的故事。清人常常据此来嘲笑作者浅陋、又因而断定此书不会是博雅的王世贞的手笔。其实,与史实不符的文字,出于史家便是错误,出于文学家却未必是错误。莎士比亚剧中这种例子可说是车载斗量,而现代学者编注这些剧本之时,只把事实注出来就算了,并不觉得需要嘲笑莎翁一番。象“莎氏乐府”与《金瓶梅》这样以今日的事情来讲先朝故事,其实有一种特别的艺术作用,就是令当时的读者观众倍觉亲切与刺激。《金瓶梅》里面的太监和理刑官,当然是明代而不是宋代的作风,但是这有什么要紧呢?《金瓶》又不是史书,甚而不是严格的历史小说,而只是沿用《水浒》的时代来说人生,这样,说到官场,扛出当代的理刑和太监,内容更丰富了,艺术上的真实又不损,为什么不可以?作者肯定是思索过这些道理的;浅陋的是那些嘲笑他浅陋的人。

            故事本身的谬误就不免影响我们阅读的乐趣了。谬误的主要来源,是故事中大量夹进的曲子与其他描述性的韵文(四)。拿万历年间的“词话本”来说。曲子与韵文之中,许多都是可以删除而于故事无妨的(事实上崇祯年间的《金瓶梅》已经删除了很多),更有不少是由于具有谐谑嘲讥的本质而会破坏故事的写实风格的。比如裁缝、医生、稳婆等人的嘲谑性自述,戏子在官员宴会中大唱嘲骂贪官的戏,西门庆死后妻妾上坟唱的悼念曲子等等。韩南教授(PatrickHanan)把这些戏曲的来历找出了不少(五),但戏曲都是《金瓶梅》的作者抄进书中去的呢,抑或其中有些是书商附加以广招徕的呢,我们不得而知。晚明曲子盛行,书商可能想讨好读者,加以《金瓶梅》又是本受不到保护的书,那些令版本学者皱眉的“闽贾”及别的书商可以为所欲为。所有这些谬误,将来出一本好的校本(六),便可消除;但在未有这校本之前,读者只好忍耐一点。

            但这书的错谬无论怎样多,终是瑕不掩瑜。我们即使拿着最差的版本,只要不存成见,有耐心地看下去,必定会看出这是天才之作。这书和莎士比亚的戏剧相似的地方很不少,我们提到两者都爱以今说古,此外两者都爱说笑话,都不避忌情欲,而致让人诟为淫猥;但最要紧的是,两者都是很多瑕疵的、不以谨慎见长的天才之作。这样的作品,要吹毛求疵是容易不过的。但是,为什么不看它们的优点与成就呢?

        写实艺术

          

            《金瓶梅》的成就,是写实艺术的成就。

            《金瓶梅》起源于《水浒传》,不但承受了那个潘金莲和西门庆通奸的故事,还承受了这故事的写实手法。《水浒》这小说有一部分是英雄故事,另一部分是写实文学。英雄故事的部分,很夸张地讲刀枪和武艺,讲拔树举鼎,讲好汉打倒坏蛋,讲大碗酒大块肉和大把银子,这些都是使人心大快的事,但是是真实日常生活里绝少见得到的,因此这一部分是逃避现实的浪漫艺术。在英雄故事的尽头,《水浒》就开始写实,写真实生活里经常发生的事。《水浒》中的英雄事迹多是在户外上演的——在大路上、山冈上、松林内、演武场和法场中,也在城堡、公堂和酒店里;但在住家里的场景则多半很真实。比方武大郎的家、阎婆惜的家,或是徐宁的家,其中的陈设与生活习惯,样样都很可信的。在这些段落中我们看见一些非英雄的人物,象那个小猴子郓哥,本是跟随着西门庆寻点衣食的,但因言语冲突,吃了王婆的亏,便教武大来捉奸;又如何九叔,一个很懂世情的小吏,他一方面很替西门庆遮掩谋杀武大的事,另一方面也检起几块骨来应付武松。这些段落里又有些女人,她们不同于别的小说戏曲里的女性,不象大小乔、孙夫人、莺莺、红拂、宝钗、黛玉、乃至本书中的一丈青和琼英那么尊贵脱俗和可羡可佩;她们未必不俏丽,但只能算是庸脂俗粉,出身低贱。