万书网 > 文学作品 > 牛津实用英语语法 > 第83章

第83章



(每当有人打扰他时)

If  there  was  a  scarcity  of  anything,prices  of  that  thing  went  up.

如果什么物品短缺,那种物品的价格就会上涨。

(d)当if用来表示as或since的时候,主句中可能用各种时态。这里if+过去时态具有过去的含义。这种句子并不是真正的条件句。

—The  pills  made  him  dizzy.All  the  same  he  bought/has  bought/is  buy-ing  some  more.

—If  they  made  him  dizzy  why  did  he  buy/has  he  bought/is  he  buying  more?

—那种药使他头晕。尽管如此,他还是又买了一些/又再买了一些/还要再买一些。

—如果那些药使他头晕,那他为什么还买了/买/还准备再买?

—I  knew  she  was  short  of  money.

—If  you  knew  she  was  short  of  money  you  should  have  lent  her  some./why  didn’t  you  lend  her  some?

—我知道她缺钱。

—如果你知道她缺钱,你应该借给她一些。/你为什么不借给她一些?

2  if从句的各种变化

有时不用if+一般过去时,而可以用下列各种时态:

(a)if+过去进行时

(We’re  going  by  air  and)I  hate  flying.If  we  were  going  by  boat  I’d  feel  much  happier.

(我们准备乘飞机去而)我讨厌乘飞机。要是我们乘船去的话我会感到愉快得多。

If  my  car  was  working  I  would/could  drive  you  to  the  station.

要不是我的车坏了,我会开车送你去车站的。

(b)if+过去完成时

If  he  had  taken  my  advice  he  would  have  heen  a  rich  man  now.

如果他听了我的劝告,他现在会是一个有钱人了。(这是类型2和类型3的混合用法。第223节中将再举一些这种例子。)

(关于if+would,参见第224节。)

?



[Amber  demo]



223  条件句类型3

?

A  if从句中的动词用过去完成时,主句中的动词用条件完成时。这种句子所指的时间是过去;所提出的条件是不可能实现的,因为if从句中的动作在过去并未发生。

If  I  had  known  that  you  were  coming  I  would  have  met  you  at  the  air-port.

要是我早知道你要来的话,我就会在机场接你了。(但我不知道,所以我也没去。)

If  he  had  tried  to  leave  the  country  he  would  have  been  stopped  at  the  frontier.

要是他当时试图离开这个国家,他就会在边界被阻拦。(但他并未这样做。)

B  基本形式可能的变化形式

1  可以用could或might而不用would:

If  we  had  found  him  earlier  we  could  have  saved  his  life.

要是我们那时早点找到他的话,我们会把他救活的。(能力)

If  we  had  found  him  earlier  we  might  have  saved  his  life.

要是我们那时早点找到他的话,我们可能会把他救活的。(可能性)

If  our  documents  had  been  in  order  we  could  have  left  at  once.

要是我们的证明文件都齐备的话,我们那时就能够马上走。(能力或允许)

2  可以用条件完成进行时:

At  the  time  of  the  accident  I  was  sitting  in  the  back  of  the  car,because  Tom’s  little  boy  was  sitting  beside  him  in  front.If  Tom’s  boy  had  not  been  there  I  would  have  been  sitting  in  front.

事故发生的时候,我坐在车子的后座,因为汤姆的小儿子坐在前边他的身旁。要是汤姆的孩子没坐在那里的话,我就会坐在前面了。

3  可以在if从句中用过去完成进行时:

I  was  wearing  a  seat  belt.If  I  hadn’t  been  wearing  one  I’d  have  been  seriously  injured.

我当时系了安全带。要是没有系上的话,我就会受重伤了。

4  可以把类型2和类型3结合起来:

The  plane  I  intended  to  catch  crashed  and  everyone  was  killed.If  I  had  caught  that  plane  I  would  be  dead  now/I  would  have  been  killed.

我原想赶乘的那架飞机坠毁了,所有乘客都遇难身亡。要是我赶上了那架飞机,我也就没命了/我就会摔死了。(类型  3)

If  I  had  worked  harder  at  school  I  would  be  sitting  in  a  comfortable  office  now;I  wouldn’t  be  sweeping  the  streets.

要是在上学时学习再努力一些,我现在就会坐在舒适的办公室里,而
不会是在扫大街了。(但我上学时不努力,因而我现在在扫大街。)

5  had可以位于句首并省略if:

If  you  had  obeyed  orders  this  disaster  would  not  have  happened.相当于:

Had  you  obeyed  orders  this  disaster  would  not  have  happened.

要是你当时服从了命令,这场灾难就不会发生了。

?



[Amber  demo]



224  if从句中的will/would和should

?

通常这些助动词不用于条件句中的if之后,然而以下情况例外。

A  if  you  will/would常用于有礼貌的请求中,此时可用更有礼貌的形式would。

If  you  will/would  wait  a  moment  I’ll  see  if  Mr  Jones  is  free.

请您稍候片刻,我看看琼斯先生是否有空。(请等候)

I  would  be  very  grateful  if  you  would  make  the  arrangements  for  me.

如果您能为我安排一下,我将不胜感激。

假如这种要求在当时的情况下通常都会提出,已成为套话,if  you  would+动词原形就常常单独使用。这表示说话人认为对方理所当然会照办。

If  you’d  fill  up  this  form.

请填好这张表。

(in  a  hotel)  If  you’d  just  sign  the  register.

(在旅馆中)请在登记簿上签名。

(in  a  shop)If  you’d  put  your  address  on  the  back  of  the  cheque.

(在商店里)请在支票的背面写下你的地址。

(in  a  classroom)If  you’d  open  your  books.

(在教室里)请打开你们的书。

B  表示愿意的if+will/would适用于所有人称:

If  he’ll  listen  to  me  I’ll  be  able  to  help  him.

如果他听我说,我就会帮助他。(如果他乐意听……)

If  Tom  would  tell  me  what  he  wants  for  his  dinner  I’d  cook  it  for  him.

如果汤姆愿意告诉我他晚饭要吃什么,我就会做给他吃。(说话人的意思是说汤姆不愿告诉她。)如在这里使用won’t时,则意味着拒绝:

If  he  won’  t  listen  to  me  I  can’t  help  him.

如果他不肯听我的话,我就不能帮他的忙。