万书网 > 文学作品 > 白话中庸 > 不要自以为是,独断专行

不要自以为是,独断专行



        T  xt+~小<说+天>堂


  【原文】



  子曰:'愚而好自用(1),贱而好自专(2),生乎今之世反(3)古之道。如此者,灾及其身者也。'



  非天子,不议礼,不制度(4),不考文(5)。今天下车同轨,书同文,行同伦(6)。虽有其位,苟无其德,不敢做礼乐焉,虽有其德,  苟无其位,亦不敢作礼乐焉。



  子日:'吾说夏礼(7),杞不足征也(8)吾学殷吸礼(9),有宋存焉(10);吾学周礼(11),今用之,吾从周(12)。'



  【注释】



  (1)自用:凭自己主观意图行事,自以为是,不听别人意见,即刚愎自用的意思。(2)自专:独断专行。(3)反:通'返',回复的意思。(4)制度:  在这里作动词用,指制订法度。(5)考文,考汀文字规范。(6)车同轨,书同文,行同伦:车同轨指车子的轮距一致;书同文指字体统一;行同指伦理道德相  同。这种情况是秦始皇统一六国后才出现的,据此知道《中庸》有些章节的确是秦代儒者所增加的。(7)夏礼,夏朝的礼制。夏朝,约公元前2205年——前  1776年,传说是禹建立的,(8)杞:国名,传说是周武王封夏禹的后代于此,故城在个河南杞县。征,验证,  (9)殷礼:殷朝的礼制。商朝从盘庚迁都至殷(今河南安阳)到纣亡国,一般称为殷代,整个商朝也称商殷或殷商。(10)宋:国名,商汤的后代居此,故城在  今河南商丘县南。(11)周礼:周朝的礼制。(12)以上这段孔子的话也散见于《论语'八佾恰》、《论语'为政》。



  【译文】



  孔子说:'愚昧却喜欢自以为是,卑贱却喜欢独断专行。生于现在的时代却一心想回复到古时去。这样做,灾祸一定会降临到自己的身上。'



  不是天子就不要议订礼仪,不要制订法度,不要考订文字规范。现在天下车子的轮距一致,文字的字体统一,伦理道德相同。虽有相应的地位,如果没有相应的德行,是不敢制作礼乐制度的;虽然有相应的德行,如果没有相应的地位,也是不敢制作礼乐制度的。



  孔子说:'我谈论夏朝的礼制,夏的后裔杞国已不足以验证它;我学习殷朝的礼制,殷的后裔宋国还残存着它;我学习周朝的礼制,现在还实行着它,所以我遵从周礼。'



  【读解】



  本章承接上一章发挥'为下不倍(背)'的意思。反对自以为是,独断专行,也有'不在其位,下谋其政'(《论语'泰伯》)的意思。归根结底,其实还是素位而行,安分守己的问题。



  此外有一点值得注意的是,这里所引孔子的话否定了那种'生乎今之世反古之道'的人,这与一般认为孔子主张'克己复礼',具有复古主义倾向的看法似乎有  些冲突。其实,孔子所要复的礼,恰好是那种'今用之'的'周礼',而不是'古之道'的'夏礼'和'殷札'。因为夏礼已不可考,而殷礼虽然还在它的后裔宋国  那里残存着,但毕竟也已是过去的了。所以,从本章所引孔子的两段话来看,的确不能随随便便地给他扣上'拉历史倒车'的复古主义者帽子。