万书网 > 文学作品 > 孟子译注 > 大人者正己而物正

大人者正己而物正



        T-xt小说天堂     


  【原文】



  孟子曰:'有事君人者,事是君则为容悦者也;有安社稷臣者.以安社稷为悦者也;有天民者,达可行于天下而后行之者也;有大人者,正己而物正者也。'



  【译文】



  孟子说:'有侍奉君主的人,专以讨得君主的欢心为喜悦;有安定国家的臣,以安定国家为喜悦;有顺应天理的人,当他的主张能行于天下时,他才去实行;有伟大的人,端正自己,天下万物便随之端正。'



  【读解】



  人有人不同,花有几样红。



  不仅人各不同,人品各异,就是从政的品格也有高低不同。孟子这里所列举的,就是几种不同的从政品格。



  '君人者'专以阿谈逢迎为务,尽妾妇以道,是宦官宠臣之列。



  '安社稷者'是忠臣,不过,一朝天子一朝臣,忠也往往有愚在其中。



  '天民者'替天行道,不限于一国一君,如伊尹、姜太公之类。



  '大人者'有圣德感化万物,领袖群伦,正己而天下平,是尧舜禹汤文武等人中龙凤,百年难遇一二。



  孟子显然是赞赏'天民',尤其是'大人'这样的圣贤级人物的。但不知他会把孔子和他自己放在哪一个等次上?事关圣人,他既没有说,我们也不好主观臆断,妄加揣测了罢。