万书网 > 文学作品 > 诗经注译 > 二子乘舟

二子乘舟



        [T.xt小,说[天堂}
二子乘舟

  ——人间最亲母子情



  【原文】



  二子乘舟,



  泛泛其景①。



  愿言思子②,



  中心养养③。



  二子乘舟,



  泛泛其逝④。



  愿言思子,



  不瑕有害⑤?



  【注释】    



  ①泛泛:船在水卜行走的样子。景:同'憬',远行的样子。②愿:  思念的样子。言:语气助词,没有实义。③中心:心中。养养:忧愁不  定的样子。④逝:往。⑤不暇:该不会。



  【译文】



  两个孩子乘木舟,



  顺江漂流去远游。



  时常挂念远游子,



  心中不安无限愁。



  两个孩子乘木舟,



  顺江漂流去远游。



  时常挂念远游子,



  该不遇上险与祸?



  【读解】



  母子之情是人世间天然的、最为牢固的血缘纽带。这一点,只  要人类存在一天,大概是不会改变的。



  写人之常情,征夫恨,怨妇愁,弃妇痛,新婚乐,相见欢,母  子情,在《诗经》中可以说是既有广度,也有深度。选编者对写  人之常情的肯定,把这些诗作为'经典',也可看出他们对人间喜  怒哀乐悲欢离合持充分肯定的态度。表情达意本属人的天性,也  是诗的功能所在,充分肯定之后把它们纳入道德规范的轨道,也  是他们的用意所在。



  人们常说,母爱是无私的。这话一点不假。从十月怀胎,到一朝分娩,到孩子张大成人,到孩子闯荡社会漂泊天涯,母亲付出了全部的心血,既有肉体的,也有精神的。换个说法,母亲是在用她毕生的心血进行创造:创造生命,创造自己的作品。



  孩子作为母亲创造的作品,虽是另一个存在,另一个生命,却  时刻牵动着创造者心。他的荣辱沉浮,幸福伤痛,生老病死,都  不能不使他的创造者关注和动心。实际上,母亲通过自己的创造,  早已把自己溶入到了作品中,与作品一起同呼吸共命运。于是,人  间才有了永不会消失的母爱的表达。