万书网 > 文学作品 > 孟子译注 > 随波逐流,平庸之人

随波逐流,平庸之人



        {T}{xt}{小}{说}{天}{堂


  【原文】



  孟子曰:'行之而不著焉,习矣而不察焉,终身由之而不知其道者,众也。'



  【译文】



  孟子说:'做一件事不明白为什么要做,习惯了不想想为什么习惯,一辈子随波逐流不知去向何方,这样的人是平庸的人。'



  【读解】



  在黑格尔哲学中,这样的人是处于'自在'状态的人,尚没有达到'自为'的程度。所谓'自在'状态,就是缺乏'自觉'的主体意识,不能自己认识自己。所  谓‘咱为',就是具有独立的主体意识,几事都要问个'为什么',做一件事,知道自己为什么要做,在生活中不断反省,认识自己。如此一对照,孟子所说的'众  也'当然也就是'自在'状态的人了。当然,这个'自在'的概念,不是我们平常所说'自由自在'的意思。



  在们今天的生活中,这种人被视为做一天和尚撞一夭钟,随波逐流混日子的人。



  不过,话说回来,所谓'子惯成自然',在实际生活中,有多少人真能凡事都问个为什么呢,?



  '认识你自己!'古希腊智者的确这样提醒过我们。



  可当你每天蹬着自行车在上班的人流中'随波逐流,时,你想过这到底是为了什么吗?